Грив, Бредли Тревор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Б. Т. Грив»)
Перейти к: навигация, поиск
Бредли Тревор Грив
Bradley Trevor Greive
Место рождения:

Хобарт (Тасмания, Австралия)

Годы творчества:

2000 — наст.время

Жанр:

фотокнига

Премии:

Книга 2000 года в Австралии

[www.btgstudios.com/ studios.com]

Бредли Тревор Грив (род. 22 февраля 1970, Хобарт, Тасмания, Австралия) — австралийский писатель.





Биография

Родился в 1970 году на Тасмании. Детство провёл в Шотландии, Англии, Уэльсе, Гонконге и Сингапуре. После возвращения в Австралию закончил Королевский Военный Колледж (Royal Military College) в Дантрун (Duntroon). Несколько лет учился в Королевской Таиландской военной академии по программе обмена.

С 1990 года служил офицером в ВДВ австралийской армии, командовал взводом десантников в 3 батальоне ВДВ (Airborne Battalion 3RAR). В 1992 году после болезни был вынужден оставить воинскую службу в звании лейтенанта.

Написал 8 книг, однако ни одна из них не была издана. Девятую книгу тоже долго не хотели издавать, но после её выхода она моментально стала бестселлером. Также Грив стал известен как художник и карикатурист.

В 2004 году проходил подготовку в центре подготовки космонавтов в Звёздном городке в качестве возможного кандидата в космические туристы, однако его рост (190 см) предельный для космонавтов, а вес на 15 кг превышал максимально возможный. Во время испытаний Грив с трудом вмещался в скафандр, а центрифуга во время испытаний вовсе сломалась.

Творчество

Грив создает книги весьма оригинального жанра. Это так называемые фотокниги, где на каждой странице размещена чёрно-белая фотография животного, снабжённая авторским философскими комментарием. Тексты написаны с юмором и жизненной мудростью, а фотографии прекрасно подобраны. Такой стиль принёс Гриву всемирное признание и известность, сделав его одним из самых известных австралийских писателей.

Всего его книги изданы более чем в 115 странах общим тиражом более чем в 17 миллионов экземпляров.

Библиография на русском языке

Здесь приведена неполная библиография Бредли Грива. Его книги неоднократно переиздавались, выходили как в твёрдом, так и мягком переплётах.

  • Бредли Тревор Грив. Когда тебе грустно… Как поднять себе настроение = The Blue Day Book. — Добрая книга, 2006. — 128 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98124-003-2.
  • Бредли Тревор Грив. В поисках настоящего мужчины. Как найти мужчину своей мечты = Looking for Mr. Right. — Добрая книга, 2004. — 128 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98124-004-0.
  • Бредли Тревор Грив. Друзья навеки. Подлинная ценность дружбы = Friends to the End. The True Value of Friendship. — Добрая книга, 2005. — 128 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-98124-069-5.
  • Бредли Тревор Грив. Дорогой папочка. Отец, друг и герой = Dear Dad: Father, Friend, and Hero. — Добрая книга, 2005. — 104 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-98124-070-9.
  • Бредли Тревор Грив. Простая правда о Любви = The Simple Truth About Love. — Добрая книга, 2006. — 144 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-98124-099-7.
  • Бредли Тревор Грив. Дорогая мамочка. Спасибо тебе за все = Dear Mom. Thank You for Everything. — Добрая книга, 2006. — 88 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-98124-124-1, 5-98124-015-6.
  • Бредли Тревор Грив. Завтра. Путешествие в непредсказуемом мире = Tomorrow: Adventures in an Uncertain World. — Добрая книга, 2006. — 128 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-98124-019-9.
  • Бредли Тревор Грив. Книга для тех, кто делает слишком много = The Book for People Who Do Too Much. — Добрая книга, 2005. — 128 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-98124-027-Х.
  • Бредли Тревор Грив. Невероятная правда о материнстве = The Incredible Truth about Motherhood. — Добрая книга, 2005. — 120 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-98124-016-4.
  • Бредли Тревор Грив. Смысл жизни = The Meaning of Life. — Добрая книга, 2005. — 144 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98124-002-4.
  • Бредли Тревор Грив. Капелька храбрости. Как достойно встречать трудности жизни = A Teaspoon of Courage: A Little Book of Encouragement for Whenever You Need It. — Добрая книга, 2007. — 128 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-98124-210-8, 978-5-98124-210-6.
  • Бредли Тревор Грив. Праздник каждый день = Every Day Is Christmas. — Добрая книга, 2008. — 128 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-98124-380-6.
  • Бредли Тревор Грив. Едет крыша от диеты = Dieting Causes Brain Damage. — Добрая книга, 2007. — 152 с. — 20 000 экз. — ISBN 978-5-98124-348-6.
  • Бредли Тревор Грив. Друзья навеки для детей = Friends to the End for kids. — Добрая книга, 2007. — 56 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-98124-211-6, 978-5-98124-211-3.
  • Бредли Тревор Грив. Бесценное. Исчезающая красота хрупкой планеты = Priceless: The Vanishing Beauty of a Fragile Planet. — Добрая книга, 2005. — 160 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98124-038-5.

Напишите отзыв о статье "Грив, Бредли Тревор"

Ссылки

  • www.explan.ru/archive/2004/31/s1.htm
  • www.astronaut.ru/as_turst/text/greive.htm
  • archive.is/20130416231245/www.izvestia.ru/tech/article211703/
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Грив, Бредли Тревор

Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..