Королевские военно-воздушные силы Нидерландов

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ВВС Нидерландов»)
Перейти к: навигация, поиск
Koninklijke Luchtmacht
Королевские военно-воздушные силы

Эмблема Королевских ВВС Нидерландов
Страна

Нидерланды Нидерланды

Подчинение

Министерство обороны Нидерландов

Входит в

Вооружённые силы Нидерландов

Тип

Военно-воздушные силы

Численность

8,05 тыс. чел.[1]

Участие в

Вторая мировая война

Командиры
Действующий командир

Генерал-лейтенант Александр Шнитгер
англ. Commander of the Royal Netherlands Air Force Lieutenant General Alexander Schnitger

Королевские военно-воздушные силы Нидерландов (нидерл. Koninklijke Luchtmacht) — один из видов Вооружённых сил Нидерландов.

Созданы как Армейская авиационная группа 1 июля 1913 года. Принимали участие во Второй мировой войне. С марта 1953 года существуют как отдельный вид вооружённых сил.





История

Структура

Пункты базирования

  • Eindhoven
  • Gilze-Rijen
  • Leeuwarden
  • Soesterberg
  • Twenthe
  • Volkel
  • Woensdrecht

Боевой состав

Обозначение формирования или части Вооружение и оснащение Место расположения

Техника и вооружение

Вооружение и военная техника Королевских военно-воздушных сил Нидерландов по состоянию на 2016 год по данным Military Balance 2016
Тип Производство Назначение Количество Примечания Изображение
Самолёты
Lockheed Martin F-35A Lightning II США США истребитель-бомбардировщик 2 Проходят тестирование
F-16AM Fighting Falcon

F-16BM Fighting Falcon

Нидерланды Нидерланды многоцелевой истребитель 61 Собраны на заводе Fokker
KDC-10 США США самолет-заправщик 2
C-130H Hercules

C-130H-30 Hercules

США США военно-транспортный 2

2

Gulfstream IV США США пассажирский 1
Pilatus PC-7 Turbo Trainer Швейцария Швейцария учебно-тренировочный 13
Вертолёты
AH-64D Apache США США ударный 28
NH90 NFH/TTH Европейский союз Европейский союз многоцелевой 18
AS 532U2 Cougar II Франция Франция многоцелевой 8
CH-47D Chinook

CH-47F Chinook

США США военно-транспортный 11

6

Опознавательные знаки

Эволюция опознавательных знаков

Опознавательный знак Знак на фюзеляж Знак на киль Когда использовался Порядок нанесения
1919 — 1920
1920 — 1939
1939 — 1940; до 1942 года в Голландской Ост-Индии
нет 1942 — 1949 в Голландской Ост-Индии
1942 — 1960
нет с 1960 года по настоящее время

Знаки различия

Генералы и офицеры

Категории Генералы Старшие офицеры Младшие офицеры
30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px
Голландское звание ' ' ' ' ' ' ' ' '
Российское
соответствие
Генерал-лейтенант Генерал-майор нет Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант

Сержанты и солдаты

Категории Подофицеры Сержанты и старшины Солдаты
30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px 30px
Голландское звание ' ' ' ' ' ' ' ' '
Российское
соответствие
Старший
прапорщик
Прапорщик нет Старшина Старший
сержант
Сержант Младший
сержант
Ефрейтор Рядовой

Напишите отзыв о статье "Королевские военно-воздушные силы Нидерландов"

Примечания

  1. Military Balance 2016

Ссылки

  • [www.luchtmacht.nl/ Официальная страница Королевских ВВС Нидерландов]  (нид.)
  • [www.scramble.nl/nl.htm Королевские ВВС Нидерландов на странице Scramble.nl]  (англ.)
  • [www.milavia.net/airforces/netherlands/rnlaf.htm Королевские ВВС Нидерландов на странице Milavia.net]  (англ.)
  • [www.nimh.nl/nl/geschiedenis/emblemen/klu/index.aspx Emblemen Koninklijke Luchtmacht]  (нид.)
  • [www.letletlet-warplanes.com/2008/06/11/fokker-d-vii-used-in-the-netherlands/ Fokker D-VII used in the Netherlands]  (англ.)
  • [wp.scn.ru/en/markings/opers/europe/92 Эволюция опознавательных знаков ВВС Нидерландов]  (англ.)
  • [www.airforce.ru/content/muzei/204-muzei-korolevskih-vvs-niderlandov-susteberg-niderlandy/ Музей Королевских ВВС Нидерландов]


Отрывок, характеризующий Королевские военно-воздушные силы Нидерландов

«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.