ВС Школьный Линукс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ВС Школьный Линукс
Разработчик

ОАО «ВНИИНС», Linux-Ink, компания «Verysell Проекты»

Семейство ОС

Linux

Последняя версия

 (22 января 2009)

Поддерживаемые платформы

i386, AMD64

Тип ядра

Монолитное ядро Linux

Интерфейс

KDE

Лицензия

GPL

Состояние

Проект закрыт

ВС Школьный Линукс — дистрибутив Linux, базирующийся на дистрибутиве Kubuntu и разработанный в 2007 году компанией ОАО «ВНИИНС» для российских общеобразовательных учреждений в рамках проекта «Информатизация системы образования» Национального фонда подготовки кадров. «Школьный Линукс» отличается от Kubuntu более качественной русификацией и более качественной работой WINE с продуктами , в частности «1С:ХроноГраф Школа 2.5».

«ВС Школьный Линукс» поставляется в двух вариантах: для рабочей станции и сервера. Серверная версия называется «ВС Школьный сервер»[1] и была разработана ОАО «ВНИИНС» совместно с Linux-Ink[2]. Она основана на дистрибутиве Debian Linux. Обе версии были разработаны по заказу компании «Verysell Проекты».

Основным репозиторием является репозиторий Ubuntu.

Напишите отзыв о статье "ВС Школьный Линукс"



Примечания

  1. [school-linux.ru/node/6 Серверный дистрибутив «Школьный сервер»] (недоступная ссылка с 14-05-2013 (3999 дней) — история)
  2. [www.linux-ink.ru/events/2008_07_07 Verysell Проекты совместно с Linux-Ink и ВНИИНС разработала «Школьный сервер» на базе Linux]

См. также

Ссылки

  • [www.linuxcenter.ru/lib/press/shool-linux-03-12-2007.phtml Школьный Linux будут внедрять все ведущие Linux-компании России]
  • [www.osp.ru/pcworld/2008/01/4793626/ Школьный Linux] // Открытые системы.
  • [www.comnews.ru/index.cfm?id=33875 Linux-подрядчик для школьников]
  • [shkola-linux.ru/ Помощь учителям и ученикам в освоении СПО в школе]

Отрывок, характеризующий ВС Школьный Линукс

– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]