Военный университет Министерства обороны Российской Федерации

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ВУМО»)
Перейти к: навигация, поиск
Военный университет
Министерства обороны Российской Федерации
(ВУ МО)
Год основания

1919

Начальник

генерал-полковник
Валерий Иванович Марченков

Юридический адрес

123001, Москва, ул. Б. Садовая, 14

Сайт

[vumo.su ]

Награды

[1]

Координаты: 55°46′03″ с. ш. 37°35′40″ в. д. / 55.7674° с. ш. 37.5945° в. д. / 55.7674; 37.5945 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.7674&mlon=37.5945&zoom=14 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1919 году

Вое́нный университе́т — высшее военное учебное заведение Министерства обороны Российской Федерации, ведущий учебно-методический и научный центр Вооружённых Сил Российской Федерации по военной проблематике гуманитарного, социального, юридического, филологического, финансового, экономического и дирижёрского направлений подготовки офицерских кадров.





История и современное состояние

Создан 20 июля 1994 года на базе Гуманитарной академии Вооружённых Сил Российской Федерации (бывшая Военно-политическая академия имени В. И. Ленина) и Военной академии экономики, финансов и права Вооружённых Сил Российской Федерации (создана в ноябре 1992 года на базе бывшего Военного института Вооружённых Сил СССР). Впервые в одном учебном заведении соединились экономическое, гуманитарное, юридическое и филологическое направления подготовки офицерских кадров. Днём образования Военного университета считается 5 ноября — день формирования в 1919 году Учительского Института Красной Армии (впоследствии Военно-политическая академия имени В. И. Ленина).

В состав Военного университета в 2010 году был включен Ярославский военный финансово-экономический институт имени генерала армии А. В. Хрулёва со всеми курсантами, частью офицеров и преподавателей; с сентября 2011 на обучение в университет прибыли курсанты гуманитарных специальностей из Военной академии тыла и транспорта (филиал г. Ульяновск); Военной академии связи (филиал г. Новочеркасск); Военной академии ракетных войск стратегического назначения им. Петра Великого (филиал г. Ростов-на-Дону); Санкт-Петербургского высшего военного училища радиоэлектроники (военного института).

С 2009 г. полное название — Федеральное государственное военное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Военный университет». С 15 декабря 2011 г. полное название — Федеральное государственное бюджетное военное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Военный университет». С 1 июня 2012 года — Федеральное государственное казённое военное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Военный университет».

Главная задача Военного университета — качественное выполнение кадрового заказа на подготовку (переподготовку) офицеров с высшим военно-профессиональным образованием, с уровнем обученности, соответствующим государственным образовательным стандартам, квалификационным требованиям к выпускникам и современным требованиям войск; обеспечение необходимых условий организации образовательного процесса с учётом перспективы образования профессиональной армии.

Подготовка офицеров с высшим военно-специальным образованием из числа гражданской молодёжи осуществляется в Военном институте (военных дирижёров) и на факультетах: военно-гуманитарном, финансово-экономическом, военно-юридическом, прокурорско-следственном, иностранных языков и зарубежной военной информации.

Подготовка офицеров с высшим военным образованием осуществляется на факультете внутренних войск.

В настоящее время Военный университет является многопрофильным учебным заведением, ведущим учебно-методическим и научным центром ВС РФ, осуществляющим подготовку офицеров по 13 направлениям подготовки гуманитарного, командного, филологического, финансово-экономического, юридического и военно-дирижерского профилей, а также по программам послевузовского и дополнительного профессионального образования.

Учебный процесс в Военном университете ведется более чем по 2000 учебным дисциплинам 54 кафедрами.

В университете изучается 22 иностранных языка.

Научную и педагогическую деятельность ведут более 700 ученых, из которых 136 докторов и более 600 кандидатов наук, более 150 человек имеют ученое звание профессора и более 300 доцента, почетных званий удостоены более 100 человек.

В разные годы в университете работали такие светила мировой и отечественной науки, как академик В. В. Виноградов, профессор Р. К. Миньяр-Белоручев, профессор В. Д. Королев, профессор В. М. Борисов, профессор А. А. Ковалёв, Л. А. Мерварт, профессор В. В. Сикорский, А. В. Котов и другие.

Среди выпускников Военного университета и его предшественников немало видных учёных, в том числе: академики Л. Л. Нелюбин, Е. П. Челышев, профессора Н. В. Иванов, И. Д. Кленин, В. А. Ковалев, Н. Г. Комлев, В. А. Курдюмов, А. Н. Савенков, М. Ф. Слинкин, А. Л. Спиркин, В. Н. Шевчук, а также людей, известных в иных областях: В. А. Бут, В. Овчинников, А. Н. Стругацкий, С. Соколов, А. С. Ильянен, В. А. Этуш.

В университете действует 12 диссертационных советов, в которых ведется защита диссертаций по 22 научным специальностям. Открыта аспирантура.

Подготовка кадров ведётся по 20 специальностям и 5 специализациям.

Важная сфера функционирования вуза — подготовка специалистов для вооружённых сил иностранных государств: Республики Армения, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Республики Таджикистан, Китайской Народной Республики, Туркмении, Республики Азербайджан, Лаоса, Мозамбика, Монголии, Эфиопии, Сирии, Алжира, Йемена.

В 2003 году впервые в истории военных вузов в университете был образован внебюджетный факультет, где на платной основе могут обучаться и гражданские лица. С каждым годом он пользуется всё большей популярностью у гражданской молодёжи. На 2008 г. численность факультета составляет 1035 человек.

С 2011 года Военный университет перешёл на подготовку военных специалистов и гражданской молодежи по федеральным государственным стандартам высшего профессионального образования 3-го поколения. Открыты для приёма обучающихся бакалавриат и магистратура.

В 2011 году, по инициативе авторитетных Международных фундаций — Европейской Бизнес Ассамблеи, Международного Сократовского комитета, Клуба ректоров Европы, коллектив Военного университета награждён Международным призом «Европейское качество», «За высокий уровень профессиональной, научно-исследовательской и культурно-просветительской деятельности», а начальник Военного университета стал лауреатом почетной награды Международных фундаций «За вклад в мировую науку».

Выпускники университета проходят службу и работают во всех видах Вооружённых Сил, в системе Главной военной прокуратуры, военных следственных органах СК России, ГРУ, ФСБ России, СВР России, ФСО России, в Государственной Думе и Совете Федерации, в МИДе России и других органах государственной власти России. Среди выпускников и работников Военного университета и вузов — предшественников 278 Героев Советского Союза, 4 Героя Социалистического Труда и 11 Героев России. Многие курсанты и слушатели принимали участие в различных войнах, вооружённых конфликтах и военных противостояниях. Военный университет является единственным вузом в мире, чьи воспитанники принимают участие в боевых действиях ещё в процессе учёбы.

В вузе изучается 33 иностранных языка, с 1 сентября 2016 года планируется изучение 38 иностранных языков[2].

Лицензия на право ведения образовательной деятельности (бессрочно): Регистрационный № 1081 от 11 апреля 2011 года

Свидетельство о государственной аккредитации: Регистрационный № 0574 от 18 июня 2011 года

Структура Военного университета

Отделы и службы

  • Учёный совет
  • Учебно-методический отдел
  • Отдел организации научной работы и подготовки научно-педагогических кадров
  • Отдел кадров
  • Строевой отдел
  • Финансово-экономическая служба
  • Мобилизационный отдел
  • Служба защиты государственной тайны
  • Поликлиника (филиал поликлиники ГВКГ им. Бурденко)
  • Библиотеки
  • База обеспечения учебного процесса

Институты и факультеты

  • Военный институт (военных дирижёров)
  • Военно-гуманитарный факультет
  • Факультет внутренних войск МВД России
  • Финансово-экономический факультет
  • Военно-юридический факультет
  • Прокурорско-следственный факультет
  • Факультет иностранных языков
  • Факультет переподготовки и повышения квалификации
  • Специальный факультет
  • Внебюджетный факультет

Кафедры

  • Кафедра оперативно-тактической подготовки (Сухопутных войск)
  • Кафедра оперативно-тактической подготовки (видов Вооруженных Сил и родов войск)
  • Кафедра тактики
  • Кафедра тактики (оперативного использования Внутренних Войск)
  • Кафедра истории войн и военного искусства
  • Кафедра физической подготовки
  • Кафедра автомобильной подготовки
  • Кафедра языкознания и литературы
  • Кафедра иностранных языков
  • Кафедра русского языка
  • Кафедра истории
  • Кафедра педагогики
  • Кафедра политологии
  • Кафедра философии и религиоведения
  • Кафедра экономических теорий и военной экономики
  • Кафедра управления экономикой производства и ремонта вооружения и техники
  • Кафедра психологии
  • Кафедра военного права
  • Кафедра информатики и управления
  • Кафедра социологии
  • Кафедра морально-психологического обеспечения
  • Кафедра военной администрации, административного и финансового права
  • Кафедра гражданского права
  • Кафедра конституционного (государственного) и международного права
  • Кафедра трудового права, гражданского и арбитражного процесса
  • Кафедра криминалистики
  • Кафедра теории и истории государства и права
  • Кафедра уголовного права
  • Кафедра уголовного процесса
  • Кафедра социально-культурной деятельности
  • Кафедра информационного обеспечения
  • Кафедра дальневосточных языков
  • Кафедра средневосточных языков
  • Кафедра ближневосточных языков
  • Кафедра английского языка (основного)
  • Кафедра английского языка (второго)
  • Кафедра германских языков
  • Кафедра романских языков
  • Кафедра французского языка
  • Кафедра фортепиано
  • Кафедра инструментов военных оркестров
  • Военно-дирижёрская кафедра
  • Кафедра военно-оркестровой службы
  • Кафедра инструментовки и чтения партитур
  • Кафедра теории и истории музыки
  • Кафедра финансово-экономического обеспечения Вооружённых Сил
  • Кафедра финансов и управления банковской деятельностью в Вооружённых Силах
  • Кафедра управления повседневной деятельностью войск
  • Кафедра языков и культуры стран СНГ и России

Начальники

Начальники Военного института

  • 1973—1978 — генерал-полковник Катышкин Иван Сергеевич
  • 1978—1988 — генерал-полковник Танкаев Магомед Танкаевич

Начальники Военного университета

  • 1994—1999 — генерал-полковник Николай Иванович Звинчуков
  • 1999—2001 — генерал-полковник (впоследствии генерал армии) Иван Иванович Ефремов
  • 2001 г. — н. в. — доктор педагогических наук, профессор, генерал-полковник (запаса — с 2009 года) Валерий Иванович Марченков

Военно-учебные заведения — предшественники Военного университета

Напишите отзыв о статье "Военный университет Министерства обороны Российской Федерации"

Литература

  • Военный университет. Страницы Истории. 1919—2009 / под общ. ред. ген.-полковника В. И. Марченкова. М., 2009. 248 с., ил. ISBN 978-5-88149-380-6
  • Ефремов И. И. Военный университет: очерк истории. М., 2002.

Примечания

  1. [www.vumo.ru/our/58-voennyj-institut-prodolzhenie.html История университета]
  2. [function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=12079570@egNews#txt В Военном университете Минобороны России с сентября будут преподавать 38 иностранных языков : Министерство обороны Российской Федерации]

Ссылки

  • [ens.mil.ru/education/higher/academy/more.htm?id=8676@morfOrgEduc Официальная страница на сайте Минобороны]
  • [www.vedomstva-uniforma.ru/mo/mo_narznaki87.html Знаки различия (отменены в 2011 году) по принадлежности к Военному университету].

Отрывок, характеризующий Военный университет Министерства обороны Российской Федерации

Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.