Ваамочка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

Ваамочка
чук. Ваамъёчгын
62°34′51″ с. ш. 176°46′02″ в. д. / 62.58083° с. ш. 176.76722° в. д. / 62.58083; 176.76722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.58083&mlon=176.76722&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 62°34′51″ с. ш. 176°46′02″ в. д. / 62.58083° с. ш. 176.76722° в. д. / 62.58083; 176.76722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.58083&mlon=176.76722&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
РегионЧукотский автономный округ
РайонАнадырский район
Площадь66,2 км²
Средняя глубина2-3 м
Площадь водосбора1710 км²
Впадающие рекиПодгорная, Ваамычгын
Ваамочка

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Ваамочка
К:Водные объекты по алфавиту

Ваамочка (Ваамычгын) — крупное озеро лиманного типа на Дальнем Востоке России, в пределах Анадырского района Чукотского автономного округа. Относится к бассейну Мейныпильгынской озерно-речной системы.

Название в переводе с чук. Ваамъёчгын — «собрание рек»[1].

Расположено на побережье Берингова моря, от которого отделена косой Береговая. Соединена протоками с соседним озером Пекульнейское, при этом с началом весеннего паводка течение в протоках направлено из Ваамочки в Пекульнейское[2]. Озеро разделено на две примерно равные части в месте впадения реки Ваамычгын (урочище Моховое). В северной части (Верхняя Ваамочка) вода пресная. В южной части (Нижняя Ваамочка) вода солоноватая, здесь же находится небольшой остров Отдельный.

Озеро окружает сильно обводненная низменность с полигональными болотами, торфяными буграми и множеством мелких озёр.

На побережье произрастают карликовые ольховые леса, состоящие из низких (50-70 см) ольховников[3].

Ежегодно в конце июня в озеро на нерест заходит нерка.

Озеро и прилегающая территория входят в состав федерального заказника «Южно-Чукотский».

Напишите отзыв о статье "Ваамочка"



Примечания

  1. Леонтьев В. В., Новикова К. А. Топонимический словарь Северо-Востока СССР / науч. ред. Г. А. Меновщиков ; ДВО АН СССР. Сев.-Вост. комплекс. НИИ. Лаб. археологии, истории и этнографии. — Магадан: Магад. кн. изд-во, 1989. — С. 94. — 456 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-7581-0044-7.
  2. Е. В. Голубь. [www.tinro.ru/sovet/book2001.pdf Особенности нерестовой миграции мейныпильгынской нерки как следствие различий гидрологических характеристик озёр Ваамочка и Пекульнейское]. — Владивосток: ТИНРО-центр, 2001. — С. 13-15. — 200 экз. — ISBN 5-89131-024-4.
  3. Беликович А.В., Галанин А.В., Афонина О.М., Макарова И.И. [old.botsad.ru/p_grants2_12.htm Растительный мир особо охраняемых территорий Чукотки]. Владивосток: БСИ ДВО РАН (2006). Проверено 20 августа 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ваамочка

Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.