Вавассёр, Дидье

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вавассёр»)
Перейти к: навигация, поиск
Дидье Вавассёр
Личная информация
Гражданство

Франция Франция

Специализация

байдарка, 1000 м

Клуб

Булонь-Бийанкур

Дата рождения

7 февраля 1961(1961-02-07) (63 года)

Место рождения

Эврё, Эр

Рост

180 см

Вес

78 кг

Дидье́ Жак Франсуа́ Вавассёр (фр. Didier Jacques François Vavasseur; 7 февраля 1961, Эврё) — французский гребец-байдарочник, выступал за сборную Франции на всём протяжении 1980-х годов. Бронзовый призёр летних Олимпийских игр в Лос-Анджелесе, победитель регат национального и международного значения.



Биография

Дидье Вавассёр родился 7 февраля 1961 года в городе Эврё, департамент Эр. Активно заниматься греблей начал в раннем детстве, проходил подготовку в спортивном клубе коммуны Булонь-Бийанкур.

Первого серьёзного успеха на взрослом международном уровне добился в 1984 году, когда попал в основной состав французской национальной сборной и благодаря череде удачных выступлений удостоился права защищать честь страны на летних Олимпийских играх в Лос-Анджелесе. С четырёхместным экипажем, куда также вошли гребцы Филипп Боккара, Паскаль Бушери и Франсуа Бару, завоевал в четвёрках на дистанции 1000 метров бронзовую медаль — пропустил вперёд экипажи из Новой Зеландии и Швеции.

После Олимпиады Вавассёр остался в основном составе гребной команды Франции и продолжил принимать участие в крупнейших международных регатах. Так, будучи одним из лидеров сборной, он благополучно прошёл квалификацию на Олимпийские игры 1988 года в Сеуле — на сей раз попасть в число призёров не сумел, в решающем заезде четвёрок на километровой дистанции показал только лишь девятый результат. Вскоре по окончании этих соревнований принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена, уступив место в сборной молодым французским гребцам.

Напишите отзыв о статье "Вавассёр, Дидье"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/va/didier-vavasseur-1.html Дидье Вавассёр] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.canoeresults.eu/medals?year=&name=vavasseur Дидье Вавассёр] — медали на крупнейших международных соревнованиях
  • [web.archive.org/web/20100105013709/www.canoeicf.com/site/canoeint/if/downloads/result/Pages%201-41%20from%20Medal%20Winners%20ICF%20updated%202007-2.pdf?MenuID=Results%2F1107%2F0%2CMedal_winners_since_1936%2F1510%2F0 Списки чемпионов и призёров по гребле на байдарках и каноэ (1936—2007)]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Вавассёр, Дидье

Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.