Ваглер, Иоганн Георг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Георг Ваглер
нем. Johann Georg Wagler
Дата рождения:

28 марта 1800(1800-03-28)

Место рождения:

Нюрнберг

Дата смерти:

23 августа 1832(1832-08-23) (32 года)

Место смерти:

Мозах

Страна:

Священная Римская империя, Рейнский союз, Германский союз

Научная сфера:

Зоология, герпетология

Систематик живой природы
Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Wagler».


Страница на Викивидах

И́оганн Гео́рг Ва́глер (нем. Johann Georg Wagler; 28 марта 1800, Нюрнберг23 августа 1832, Мозах) — немецкий зоолог и герпетолог.

Он был ассистентом знаменитого естествоиспытателя Иоганна Баптиста фон Спикса, после смерти которого в 1826 году стал директором зоологического музея Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана. Он работал над обширным материалом, который привёз из Бразилии Иоганн Баптист фон Спикс (1781—1826), а в 1832 году написал «Monographia Psittacorum», в котором содержится научное описание ара Спикса. В 1827 году был избран экстраординарным членом Баварской академии Наук. 23 августа 1832 года в Мозахе (Мюнхен) в возрасте 32 лет Иоганн Георг Ваглер скончался от огнестрельного ранения, которое он причинил сам себе неосмотрительно при сборке оружия.



Труды

  • Monographia Psittacorum (1832)
  • Serpentum Brasiliensium (1824)
  • Descriptiones et Icones Amphibiorum (1828—1823)

Напишите отзыв о статье "Ваглер, Иоганн Георг"

Литература

  • Kraig Adler (1989). Contributions to the History of Herpetology, Society for the study of amphibians and reptiles.
  • Wilhelm Heß: Wagler, Johann Georg. // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd 41. — Lpz.: Duncker & Humblot, 1896. — S. 776.

Отрывок, характеризующий Ваглер, Иоганн Георг

– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.