Вагнер, Мориц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мориц Вагнер
Moritz Wagner
Научная сфера:

биолог, географ, естествоиспытатель и путешественник

Альма-матер:

Университет Фридриха-Александра, Мюнхенский университет

Известен как:

создатель миграционной теории эволюции, исследователь природы Северной и Южной Америки

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «M.Wagner».
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11306-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Мо́риц Ва́гнер (нем. Móritz Fríedrich Wágner; 3 октября 1813, Байройт — 31 мая 1887, Мюнхен) — немецкий путешественник, биолог, географ и естествоиспытатель XIX века. Брат физиолога Рудольфа Вагнера.





Биография

Образование получил в университетах Эрлангена и Мюнхена в 1833—1836 годах.

В 1836—1838 годах совершил путешествие по Алжиру. По возвращении из Алжира занимался преимущественно геологией.

Позже в течение трёх лет (1842—1845) объездил прибрежные страны Чёрного моря, Кавказ, Армению, Курдистан и Персию. Значительные естественно-исторические коллекции, которые он привёз оттуда, находятся в музеях Вены, Мюнхена и Парижа.

В 1852—1855 годах Вагнер вместе с Карлом Шерцером объехал большую часть Америки. Исследователями были совместно изданы «Путешествие в Северную Америку» и «Республика Коста-Рика».

В 1857 и 1858 годах Вагнер изучал горную часть Панамы — провинцию Чирики, а в 1859—1860 годах — восточную область Анд в Эквадоре. Коллекции он отдал в мюнхенские музеи.

После этого Вагнер был назначен почётным профессором географии и этнографии в Мюнхенском университете и в 1862 году избран в члены Баварской академии наук.

В 1870 году издал большую работу под названием «Путешествие натуралиста в тропическую Америку».

После того Вагнер почти исключительно занимался вопросами, связанными с теорией Дарвина; на её основе разработал «миграционную теорию эволюции». Согласно этой теории, видообразование с помощью естественного отбора становится возможным только с помощью изоляции путём миграции хотя бы небольшой группы изменившихся особей, что устраняет возможность поглощающих скрещиваний.

Покончил жизнь самоубийством.

Основные труды

  • Wagner M. Reisen in der Regentschaft Algier in den Jahren 1836, 1837 und 1838. 3 Bde. Leipzig, 1841[1] (нем.)
  • Wagner M. Der Kaukasus und das Land der Kosaken. 2 Bde. Leipzig, 1847 (нем.)
  • Wagner M. Reise nach Kolchis. Leipzig, 1850 (нем.)
  • Wagner M. Reise nach dem Ararat und dem Hochlande Armeniens. Stuttgart, 1848 (нем.)
  • Wagner M. Reise nach Persien und dem Lande der Kurden. 2 Bde. Leipzig, 1851 (нем.)
  • [www.gdz-cms.de/index.php?id=toc&no_cache=1&IDDOC=1091 Wagner M., Scherzer K. Reisen in Nordamerika in den Jahren 1852 und 1853. 3 Bde. Leipzig, 1854]
  • Wagner M., Scherzer K. Die Republik Costa-Rica. Leipzig, 1856 (нем.)
  • Wagner M. Die Darwinsche Theorie und das Migrationsgesetz der Organismen. — Leipzig: Duncker Humbolt, 1868 (нем.)
  • Wagner M. Naturwissenschaftliche Reisen im tropischen Amerika. Stuttgart, 1870 (нем.)
  • Wagner M. Über den Einfluß der geographischen Isolierung und Kolonienbildung auf die morphologischen Veränderungen der Organismen // Sonderberich. Bayer. Akad. Wissensch. München, 1871. Bd 11. S. 154—174 (нем.)
  • Wagner M. Die Entstehung der Arten durch räumliche Sonderung. Gesammelte Aufsätze. — Basel: B. Schwabe, 1889 (нем.)

Напишите отзыв о статье "Вагнер, Мориц"

Литература

  • Babicz J. Teoria Moritza Wagnera o powstawaniu gatunków; przyczynek do dziejów biogeografii. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1966 (польск.)

Примечания

  1. С естественно-историческим приложением и атласом в технике гравюры на меди.

Напишите отзыв о статье "Вагнер, Мориц"

Литература

Ссылки

  • [www.biogeografers.dvo.ru Кафанов А. И., Кудряшов В. А., 2005. Классики биогеографии : биобиблиографический указатель]
  • [dispatch.opac.d-nb.de/DB=4.1/REL?PPN=117103527 Его работы и о нём — Каталог Немецкой национальной библиотеки]

Отрывок, характеризующий Вагнер, Мориц

– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.