Вада Ясуси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вада Ясуси, также Вада Нэй или Вада Эндзо Нэй (яп. 和田 寧?, 17871840) — японский математик периода Эдо, принадлежавший к национальному японскому направлению математической науки — васан. Настоящее имя — Кояма Наоаки. Юность он провел в буддистском храме Дзодзёдзи (яп. 増上寺) в Эдо. Впоследствии, покинув храм, он, по неизвестным причинам, сменил имя на Вада Ясуси и работал под патронатом Императора Цутимикадо придворным изготовителем календарей. Благодаря своей работе он начал изучать математику. Его учителем стал Кусака Сэй, который в свою очередь был учеником Адзимы Наонобу. Вада Ясуси усовершенствовал достижения своего учителя в сфере целочисленного исчисления, используя «энри» (яп. 円理 «принцип цикличности»). Он работал над подсчётом минимальных и максимальных значений (ориентировочно приравнивая первую производную к 0) и предложил гипотезу относительно метода вычисления, который был дан без объяснений Сэки Тадакадзу за 100 лет до этого. Он был также первым японским математиком, изучавшим рулетки.

Напишите отзыв о статье "Вада Ясуси"

Отрывок, характеризующий Вада Ясуси

Соня чувствовала, что это была правда, что единственная возможность поправления дел Ростовых была женитьба на богатой и что княжна была хорошая партия. Но ей было это очень горько. Несмотря на свое горе или, может быть, именно вследствие своего горя, она на себя взяла все трудные заботы распоряжений об уборке и укладке вещей и целые дни была занята. Граф и графиня обращались к ней, когда им что нибудь нужно было приказывать. Петя и Наташа, напротив, не только не помогали родителям, но большею частью всем в доме надоедали и мешали. И целый день почти слышны были в доме их беготня, крики и беспричинный хохот. Они смеялись и радовались вовсе не оттого, что была причина их смеху; но им на душе было радостно и весело, и потому все, что ни случалось, было для них причиной радости и смеха. Пете было весело оттого, что, уехав из дома мальчиком, он вернулся (как ему говорили все) молодцом мужчиной; весело было оттого, что он дома, оттого, что он из Белой Церкви, где не скоро была надежда попасть в сраженье, попал в Москву, где на днях будут драться; и главное, весело оттого, что Наташа, настроению духа которой он всегда покорялся, была весела. Наташа же была весела потому, что она слишком долго была грустна, и теперь ничто не напоминало ей причину ее грусти, и она была здорова. Еще она была весела потому, что был человек, который ею восхищался (восхищение других была та мазь колес, которая была необходима для того, чтоб ее машина совершенно свободно двигалась), и Петя восхищался ею. Главное же, веселы они были потому, что война была под Москвой, что будут сражаться у заставы, что раздают оружие, что все бегут, уезжают куда то, что вообще происходит что то необычайное, что всегда радостно для человека, в особенности для молодого.