Хаммамат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вади-Хаммамат»)
Перейти к: навигация, поиск
Хаммамат
Династический
период
D21
Z1
O4
W24
N25

Хаммамат — ущелье высохшей в древности реки (вади). Через Хаммамат проходит кратчайший путь, связывавший район Фив с Красным морем. В период расцвета Древнего Египта через это ущелье проходили караваны с золотом, медью, оловом и камнем, добывавшимся в окрестностях Вади-Хаммамата.

Это место наибольшего во всём Египте количества наскальных надписей и рисунков. Их делали участники экспедиций, останавливавшихся в долине на пути к Красному морю, рабочие, добывавшие в Вади-Хаммамате тёмный зеленоватый камень брекчию[1] или золото в соседней долине Вади-Фавахир[2] . Всего в долине около 2300 надписей и рисунков. Практически все надписи находятся на южном склоне ущелья Хаммамат[3].

Одна из самых ранних надписей в ущелье Хаммамат рассказывает об экспедиции, организованной фараоном Пепи I (23212287 годы до н. э.), чтобы добыть ценный камень для украшения его пирамиды в Саккаре. В надписи перечислены имена архитектора, бригадиров, скульпторов, писцов, казначеев и капитанов судов, участвовавших в экспедиции.



См. также

Напишите отзыв о статье "Хаммамат"

Примечания

  1. [www.eeescience.utoledo.edu/Faculty/Harrell/Egypt/Quarries/Stones_List.html Survey of ancient Egyptian stone quarries (rock varieties and images, locations, and ages)]. James A. Harrell, Professor of Geology, Department of Environmental Sciences, University of Toledo.
  2. [www.reshafim.org.il/ad/egypt/timelines/topics/mining.htm Mining in An introduction to the history and culture of Pharaonic Egypt. André Dollinger, 2000. Retrieved September 2007. ]
  3. [www.wadi.cd2.com/html/appendix_f.html The Archaeology of the Eastern Desert, Appendix F: Desert Rock Areas and Sites]. Andie Byrnes, University College London, June 2007. Retrieved September 2007.


Отрывок, характеризующий Хаммамат

– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.