Вазописец Долона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Вазописец Долона — анонимный греческий вазописец, один из первых и наиболее совершенных луканийских художников. Работал также в Метапонте в первой четверти 4 века до н. '.

Его работы хранятся в Британском музее, Национальном археологическом музее в Неаполе и Кабинете медалей в Париже. Исследователи считают, что манера вазописца Долона сформировалась под влиянием его современника Тарпорлийского вазописца.

Именная ваза мастера — луканийский кратеркиликс, на котором на стороне А изображён Одиссей (слева) и Диомед (справа) в засаде Долона. На стороне В две женщины предлагают венки двум юношам. Найдены в Пистиччи. Ныне хранится в Британском музее, Лондон.

Среди других известных работ:

  • кратер из Нолы Гермес преследует Герсу, Лувр, Париж
  • киликс-кратер Суд Париса, сейчас в Кабинете медалей, Париж
  • киликс-кратер со сценой: Одиссей и Тиресий в царстве мертвых, слева Эврилох, Кабинет медалей, Париж
  • колоколовидный кратер: Дары Медеи Креусы, из Апулеи, Лувр, Париж.
  • несторида: Смерть Актеона, из Базиликаты, Британский музей, Лондон.

Напишите отзыв о статье "Вазописец Долона"



Ссылки

  • [www.artancient.com/lucanian-sale-p-55.html Name vase of the Dolon Painter Masterpiece Greek Lucanian Krater, Dolon Painter]
  • [www.perseus.tufts.edu/hopper/artifact?object=Vase&name=London%20F%20157&redirect=true Name vase of the Dolon Painter]
  • [www.mlahanas.de/Greeks/Mythology/HerseHermesLouvreG494.html Herse and Hermes, Louvre G494]
  • [www.perseus.tufts.edu/hopper/image?img=1993.01.0679&redirect=true Lucanian calyx krater «The judgment of Paris»]

Отрывок, характеризующий Вазописец Долона

– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.