Вайзе, Губерт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Губерт Вайзе
Hubert Weise
Дата рождения

22 декабря 1884(1884-12-22)

Место рождения

Эрфурт

Дата смерти

14 февраля 1950(1950-02-14) (65 лет)

Место смерти

Бад-Кольгруб

Принадлежность

Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика
Третий рейх Третий рейх

Род войск

рейхсвер, люфтваффе
(зенитная артиллерия)

Годы службы

1904—1945

Звание

генерал-полковник

Часть

1-й Вестфальский полк полевой артиллерии,
Фрайкор

Командовал

1-й корпус зенитной артиллерии,
ПВО Третьего рейха

Сражения/войны

Первая мировая война,
Вторая мировая война
(Французская кампания)

Награды и премии

Гу́берт Ва́йзе (нем. Hubert Weise; 22 декабря 1884 — 14 февраля 1950) — немецкий генерал-полковник люфтваффе.





Биография

Родился в 1884 году. Начал службу 27 сентября 1904 года в имперской армии, направлен в артиллерию. После начала Первой мировой войны — лейтенант 1-го Вестфальского полка полевой артиллерии. 7 сентября 1914 года тяжело ранен, и проходил лечение несколько месяцев. 27 января 1915 года произведен в капитаны, впоследствии командир батареи. Также служил в штабе. После войны Вайзе вступил во Фрайкор, но в 1920-м опять вернулся в армию. Он прослужил до начала 1927 года командиром роты. Затем перешел в Министерство обороны, где 1 июля 1927 года был повышен до майора.

В 1934-м стал инспектором противовоздушной обороны. Осенью того же года он стал командиром зенитной артиллерии и ПВО 2-го военного округа. Генерал-майор с августа 1936 года. 1 апреля 1938 года переведен командовать противовоздушной обороной 3-го военного округа (Берлин), вместе с тем получил звание генерал-лейтенанта.

В октябре 1939 года произведен в генералы от зенитной артиллерии и начал командовать 1-м корпусом зенитной артиллерии. Этот корпус принял участие во Французской кампании 1940 года, защищая наступающие войска от ответных бомбардировок союзников. 19-го июля того же года получил звание генерал-полковника и награждён Рыцарским крестом Железного креста. С 1941 года — офицер генштаба ПВО.

Из-за большого количества удачных бомбардировок территории Германии союзниками, 6-го января 1944 года Вайзе занял пост начальника воздушной обороны Рейха, сменив критикуемого начальством Ганса-Юргена Штумпфа. С 1945 по 1947 год пробыл в плену у союзников.

Награды

Напишите отзыв о статье "Вайзе, Губерт"

Примечания

  1. 1 2 3 Rangliste des Deutschen Reichsheeres, Mittler & Sohn Verlag, Berlin, S.123
  2. V. Scherzer. Ritterkreuzträger. — 2007. — P. 774.

Литература

  • Walther-Peer Fellgiebel. Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939—1945. — Friedburg: Podzun-Pallas, 1986. — P. 357. — 472 p. — ISBN 3-790-90284-5.
  • Gerd F. Heuer. Die Generalobersten des Heeres, Inhaber Höchster Kommandostellen 1933—1945. — 2. — Rastatt: Pabel-Moewig Verlag GmbH, 1997. — 224 p. — (Dokumentationen zur Geschichte der Kriege). — ISBN 3-811-81408-7.
  • Veit Scherzer. Ritterkreuzträger 1939—1945 Die Inhaber des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939 von Heer, Luftwaffe, Kriegsmarine, Waffen-SS, Volkssturm sowie mit Deutschland verbündeter Streitkräfte nach den Unterlagen des Bundesarchives. — 2. — Jena: Scherzers Miltaer-Verlag, 2007. — P. 774. — 864 p. — ISBN 978-3-938845-17-2.

Источники

  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Personenregister/W/WeiseHubert.htm lexikon-der-wehrmacht.de (нем.)]

Отрывок, характеризующий Вайзе, Губерт

– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.