Вайсенфельс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Вайсенфельс
Weißenfels
Герб
Страна
Германия
Земля
Саксония-Анхальт
Управление
Координаты
Обербургомистр
Манфред Раунер
(ХДС)
Площадь
24,74 км²
Высота центра
100 м
Население
41 434 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 3443
Почтовый индекс
06667
Автомобильный код
BLK (ранее: WSF)
Официальный код
15 0 84 550
Официальный сайт

[www.weissenfels.de/ ssenfels.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Ва́йсенфельс (нем. Weißenfels) — город в Германии, в земле Саксония-Анхальт.

Входит в состав района Вайсенфельс. Подчиняется управлению Вайссенфельзер Ланд. Население составляет 41 434 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 24,74 км². Официальный код — 15 2 68 035.





История

Вайсенфельс прежде принадлежал тюрингенским графам, и с 1657 года был резиденцией герцогов Саксен-Вейсенфельских — боковой линии саксонских курфюрстов; эта линия угасла со смертью Иоганна-Адольфа II в 1746 году. Вплоть до 1990 годов Вайсенфельс был одним из крупнейших центров обувной промышленности в Германии, о чём в настоящее время напоминает размещённый в дворце Ной-Августусбург музей, посвящённый башмачному ремеслу.

Знаменитые лица

Города-побратимы

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Вайсенфельс"

Примечания

  1. [www.statistik.sachsen-anhalt.de/download/stat_berichte/6A102_hj_2010_02.pdf Statistisches Landesamt Sachsen-Anhalt — Bevölkerung der Gemeinden nach Landkreisen; Stand: 31. Dez. 2010] (PDF; 231 KB)

Ссылки

  • [www.weissenfels.de/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Вайсенфельс

– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вайсенфельс&oldid=77980858»