Вайс, Сильвиус Леопольд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вайс, Сильвиус Леопольд
Silvius Leopold Weiss
Основная информация
Полное имя

Silvius Leopold Weiss

Дата рождения

12 октября 1687(1687-10-12)

Место рождения

Гротткау

Дата смерти

16 октября 1750(1750-10-16) (63 года)

Место смерти

Дрезден

Страна

Польша Польша

Профессии

композитор, преподаватель лютни

Инструменты

Лютня, теорба

Сильвиус Леопольд Вайс (нем. Silvius Leopold Weiss, 12 октября 1687, Гротткау, Польша — 16 октября 1750, Дрезден) — силезский композитор, известный главным образом своими произведениями для лютни, а также лютнист и музыкальный педагог.





Биография

Сильвиус Леопольд Вайс родился предположительно в Гротткау, в Силезии, как показывают новые архивные исследования. Долгое время считалось, что он родился в Бреслау. Его отец, Иоганн Якоб Вайс (1662? - 1754), был музыкантом и играл на лютне и теорбе. Сильвиус Вайс, так же как и его младшие брат и сестра, Иоганн Сигизмунд и Юлиана Маргарета, получил начальное музыкальное образование у своего отца.

По окончании обучения Вайс был принят в Бреслау на работу лютнистом при дворе Карла Филиппа Пфальц-Нойбургского. В 1706 году через Кассель он прибыл в Дюссельдорф, к брату своего работодателя Иоганну-Вильгельму. Проведя там месяц, он вернулся в Бреслау, однако с 1709 года его отец и брат были приняты в капеллу курфюрста в Дюссельдорфе, предположительно благодаря рекомендации Сильвиуса Леопольда.

Его учеником был И. К. Зайферт, будущий учитель Леопольда Моцарта.

Сочинения

Вайс предположительно написал более 1000 пьес для лютни[1], из которых сохранилось около 850. Большинство из них группируются в «сонаты» (не следует путать с более поздней классической сонатной формой), которые по сути представляют собой барочные сюиты, состоящие из набора танцевальных пьес. Вайс также писал произведения для камерного ансамбля и концерты, однако для большинства из них сохранились только сольные партии.

Вайс видимо не очень интересовался публикацией своих сочинений, только небольшая часть пьес была опубликована при его жизни. Публикацию организовал Георг Филипп Телеман в 1728 году с целью продемонстрировать примеры лютневых табулатур в музыкальном журнале «Der getreue Musikmeister».

Принадлежность многих пьес перу Вайса является спорным, в первую очередь из-за того, что известно несколько композиторов-лютнистов, которые носили фамилию Вайс. Кроме Сильвиуса Леопольда, это его брат Иоганн Сигизмунд (Johann Sigismund) и сестра Юлиана Маргарита (Juliana Margaretha), а также его отец Иоганн Якоб (Johann Jacob) и сын Адольф Фастинус (Adolph Faustinus). Кроме того, согласно последним исследованиям, в Кениксберге (нынешнем Калининграде) служил королевским лютнистом племянник Сильвиуса Леопольда (сын его сестры) Карл Франц Йозеф Вайс (Carl Franz Josef).

Напишите отзыв о статье "Вайс, Сильвиус Леопольд"

Ссылки

  • [www.slweiss.com/ Сайт, посвящённый композитору]  (англ.),  (нем.),  (фр.)

Литература

  • Karl Prusik: Kompositionen des Lautenisten Sylvius Leopold Weiss. Dissertation an der Universität Wien 1923 ([phaidra.univie.ac.at/o:17397 онлайн])
  • Cardin, Michel: 5 Duo Suites for Flute & Lute. Tree Edition, Lübeck 2008.
  • Silvius Leopold Weiss — 6 Sonatas from the Dresden mss. Tree Edition, Lübeck 2005.
  • Rubin, Jonathan: Silvius Leopold Weiss — L´Infidele, Sonata for Bar. Lute. Tree Edition, Lübeck 2002.
  • Stadtlexikon Dresden A-Z. Verlag der Kunst, Dresden 1995, ISBN 3-364-00300-9.
  • Robert Eitner, Weiß, Sylvius Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 41, Duncker & Humblot, Leipzig 1896, S. 583 f.

Примечания

  1. Каталог Бреткопфа от 1769 года включает оглавления к 66 партитам Вайса, из которых 34 утеряны, что составляет всего 200 пьес - Michel Cardin - The London Manuscript unveiled: [www.slweiss.de/London_unv/an_2Context.pdf], стр. 4,6


Отрывок, характеризующий Вайс, Сильвиус Леопольд

Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.