Вакаяма (город)
Центральный город
Показать/скрыть карты
|
Вакая́ма (яп. 和歌山市 Вакаяма-си) — центральный город Японии, административный центр префектуры Вакаяма.
Площадь города составляет 209,23 км²[1], население — 364 380 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 1741,53 чел./км². В городе сосредоточено 40 % населения префектуры. Население города растёт несмотря на то, что фирма Sumitomo Steel переместила значительную часть своей активности в Китай.
Город был основан 1 апреля 1889 года.
Вакаяма разделена на две части рекой Кинокава. На севере границы города подходят к префектуре Осака. Город знаменит крепостью, построенной на горе Торафусу, откуда во время периода Эдо правил Токугава Ёсимунэ, восьмой сёгун рода Токугава.
Города-побратимы
Вакаяма является городом-побратимом следующих городов:
- Бейкерсфилд, США (1961);
- Ричмонд, Канада (1973);
- Цзинань, КНР (1983);
- Чеджу, Южная Корея (1987).
Напишите отзыв о статье "Вакаяма (город)"
Примечания
- ↑ Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan] (яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
- ↑ [www.pref.wakayama.lg.jp/prefg/020300/wtoukei.htm 企画部企画政策局調査統計課] (яп.). Администрация префектуры Вакаяма (19 августа 2014). — Население префектуры Вакаяма. Проверено 2 сентября 2014.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Вакаяма
- [www.city.wakayama.wakayama.jp/ Официальный сайт] (яп.)
- [www.wakayamakanko.com/eng/ Wakayama City Tourist Association] (англ.)
- [www.wakayama-kanko.or.jp/walkingmap/en/ Waiker's Guide Map to Wakayama] (англ.)
Это заготовка статьи по географии Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Вакаяма (город)
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.
Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.