Валенса. Человек из надежды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валенса. Человек из надежды
Wałęsa. Człowiek z nadziei
Жанр

Фильм-биография

Режиссёр

Анджей Вайда

Продюсер

Михал Квичински, Павел Габрищ

Автор
сценария

Януш Гловацкий

В главных
ролях

Роберт Венцкевич, Агнешка Гроховска, Збигнев Замаховский

Композитор

Павел Микетын

Кинокомпания

Canal+, Akson Studio

Длительность

127 минут

Бюджет

€3.5 млн.[1]

Страна

Польша Польша

Язык

польский, итальянский

Год

2013

К:Фильмы 2013 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Валенса. Человек из надежды» (польск. Wałęsa. Człowiek z nadziei) — фильм-биография польского режиссёра Анджея Вайды о жизни Леха Валенсы. Фильм был представлен от Польши на 86-ю кинопремию Оскар в 2014 году в номинации Лучший фильм на иностранном языке, но не был номинирован.





Сюжет

Лех Валенса, электрик с Гданьской судоверфи участвовал в 1970-х в местных демонстрациях, был арестован и на допросе подписал документ об отказе от своих убеждений. Он концентрируется на своих повседневных рабочих обязанностях. Но через 10 лет происходит новое восстание, и Валенса, неожиданно для всех, становится харизматичным лидером докеров. Это дало начало новому движению Солидарность, успешно выступающему против коммунистического режима.

Съёмки

О своём желание снять фильм о Валенсе Вайда заявил в 2008 году. Фильм должен был быть третью частью его цикла, состоящий из ранее выпущенных фильмов Человек из мрамора и Человек из железа. «Я давно хотел бы взяться за такой фильм. После двух человек из мрамора и из железа должен быть человек из надежды. Это было бы хорошим определением Леха Валенсы, который дал мне лично и, я думаю не только мне, огромную надежду»[2].

Съёмки проходили в несколько этапов с декабря 2011 года по июнь 2012 года. Работа вне павильона проходила в городах Гданьск, Варшава, Жирардув.

Изначально на роль Орианы Фаллачи рассматривалась Моника Белуччи. Но бюджет фильма не смог покрыть финансовые условия актрисы (1 мл. евро за несколько минут присутствия в кадре)[3], и в итоге на роль была приглашена Мария Розария Омаджио.

Изначальное рабочее название фильма было «Валенса», но уже после окончания съёмок было анонсировано новое название «Валенса. Человек из надежды» как ссылка на предыдущие работы Вайды. Также в рамках фильма 2005 года «Солидарность, Солидарность…» режиссёр выпустил короткометражный фильм «Человек из надежды».

Премьерный показ фильма состоялся 21 сентября 2013 года в Большом театре Варшавы. В прокат выпущен 4 октября 2013 года.

В ролях

Актёр Роль
Роберт Венцкевич Лех Валенса Лех Валенса
Агнешка Гроховска Данута Валенса Данута Валенса
Ивона Бельска Иллона, соседка Валенсов Иллона, соседка Валенсов
Збигнев Замаховский Навищляк Навищляк
Дорота Велльман Хенрика Крживанос Хенрика Крживанос
Мария Розария Омаджио Ориана Фаллаччи Ориана Фаллаччи
Мирослав Бака директор судоверфи директор судоверфи
Михал Чернецкий заместитель директора судоверфи заместитель директора судоверфи
Гжегож Малецкий офицер Управления Безопасности офицер Управления Безопасности

Напишите отзыв о статье "Валенса. Человек из надежды"

Примечания

  1. Hartwich, Dorota [cineuropa.org/2011/nw.aspx?t=newsdetail&l=en&did=212473 Wajda starts shooting Lech Walesa biopic]. Cineuropa (1 December 2011). Проверено 10 января 2012.
  2. [stopklatka.pl/wiadomosci/-/7788478,wajda-chce-nakrecic-film-o-walesie Wajda chce nakręcić film o Wałęsie — Stopklatka.pl]
  3. [stopklatka.pl/wiadomosci/-/7998897,wajda-o-walesie-wkrotce-bellucci-w-obsadzie Wajda o Wałęsie wkrótce. Bellucci w obsadzie — Stopklatka.pl]

Отрывок, характеризующий Валенса. Человек из надежды

Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.