Кубасов, Валерий Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валерий Кубасов»)
Перейти к: навигация, поиск
Валерий Николаевич Кубасов

Валерий Николаевич Кубасов

Союз-Аполлон
Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Экспедиции:

Союз-6, Союз-19, Союз-36

Дата рождения:

7 января 1935(1935-01-07)

Место рождения:

город Вязники, Ивановская промышленная область, РСФСР, СССР

Дата смерти:

19 февраля 2014(2014-02-19) (79 лет)

Место смерти:

Москва, Российская Федерация

Награды:

Вале́рий Никола́евич Куба́сов (7 января 1935 — 19 февраля 2014) — советский космонавт № 18.





Биография

Родился 7 января 1935 года в Вязниках (ныне Владимирская область) в семье служащего. После окончания МАИ (1958) был направлен по распределению на работу в ОКБ-1 (КБ Королёва) в отдел баллистики. В 1966 году зачислен в отряд советских космонавтов.

Полёты в космос

Первый полёт: с 11 по 16 октября 1969 года в качестве бортинженера КК «Союз-6» вместе с Г. С. Шониным. Во время полёта впервые в мире были проведены эксперименты по проведению сварочных работ в космосе на разработанной в ИЭС имени Е. О. Патона аппаратуре. Позывной: «Антей-2». Продолжительность полёта: 4 суток 22 часа 42 минуты 47 секунд.

Второй полёт: с 15 по 21 июля 1975 года в качестве бортинженера КК «Союз-19» по программе ЭПАС вместе с А. А. Леоновым. В ходе полёта впервые была выполнена стыковка на орбите кораблей разных стран — «Союз-19» (СССР) и «Аполлон» (США). Позывной: «Союз-2». Продолжительность полёта: 5 суток 22 часа 30 минут 51 секунда.

Третий полёт: с 26 мая по 3 июня 1980 года в качестве командира КК «Союз-36» по программе советско-венгерской экспедиции посещения (ЭП) ОС «Салют-6», вместе с Б. Фаркашем (ВНР). Позывной: «Орион-1». Продолжительность полёта: 7 суток 20 часов 45 минут 44 секунды.

После ухода из отряда космонавтов продолжил работать в НПО «Энергия» в должности заместителя руководителя 5-го отделения Главного конструкторского бюро (ГКБ). С 28 ноября 1997 года был научным консультантом в 887-м отделе РКК «Энергия» имени С. П. Королева.

Скончался 19 февраля 2014 года[1][2]. Похоронен 22 февраля на Троекуровском кладбище[3].

Награды и звания

Общественные награды:

  • премия «Во славу Отечества» в номинации «Слава России» (2008), учреждённая Международной академией общественных наук и Международной академией меценатства;
  • орден «Во славу Отечества» II степени (2008).

Почётный гражданин Владимирской области (2016, посмертно), городов Калининград[6], Калуга, Владимир, Вязники (Россия), Караганда, Аркалык (Казахстан), Нью-Йорк, Хьюстон, Сан-Франциско, Атланта, Нашвилл, Солт-Лейк-Сити (США).

Кандидат технических наук (1968). Член КПСС с 1968 года.

Библиография

  • Кубасов В. Н., Дашков А. А. Межпланетные полёты. М.: Машиностроение, 1979.
  • [www.astronaut.ru/bookcase/books/kubasov/kubasov.htm Кубасов В. Н., Дашков А. А. Прикосновение космоса. (Лит. запись И. Андреева). М.: Политиздат, 1984.]
  • Кубасов В. Н. и др. Профессиональная подготовка космонавтов. М.: Машиностроение, 1985.

Напишите отзыв о статье "Кубасов, Валерий Николаевич"

Примечания

  1. [fedpress.ru/news/society/news_society/1392904123-ushel-iz-zhizni-kosmonavt-uchastnik-programmy-soyuz-apollon-valerii-kubasov Ушёл из жизни космонавт, участник программы «Союз» — «Аполлон» Валерий Кубасов].
  2. [ria.ru/space/20140220/996029280.html Скончался участник программы «Союз-Аполлон» космонавт Валерий Кубасов].
  3. [sergievposad.bezformata.ru/listnews/skonchalsya-kosmonavt-valerij-kubasov/17882406/ Скончался космонавт Валерий Кубасов].
  4. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d36902b3a8cbf794c5.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 апреля 2011 года № 436 «О награждении медалью „За заслуги в освоении космоса“»].
  5. [www.energia.ru/ru/news/news-2014/news_02-20.html Валерий Николаевич Кубасов].
  6. [www.klgd.ru/docs/norms/texts/re280_05.php?print=Y Решение Городского совета Калининграда].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=828 Кубасов, Валерий Николаевич]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.astronaut.ru/crossroad/040.htm Космическая Энциклопедия].
  • [www.cosmoworld.ru/spacehistory/astronauts/kubasov.html Космический Мир].
  • [tsiplev.ucoz.ru/photo/lichnye_fotoalbomy/kubasov_valej_nikolaevich/85 В. Н. Кубасов. Фото. Вязники. Архив Владимира Цыплева «Былое»].
  • [tvroscosmos.ru/frm/encyclopaedia/kosmonavt/18.php Космонавт Валерий Кубасов]. Видеоэнциклопедия «Космонавты». Телестудия Роскосмоса.

Отрывок, характеризующий Кубасов, Валерий Николаевич

– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.