Валки (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Валки
укр. Валки
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Харьковская
Район
Городской совет
Координаты
Основан
Город с
Площадь
13,19 км²
Официальный язык
Население
9 528 человек (2011)
Плотность
733 чел./км²
Названия жителей
ва́лковец, ва́лковцы[1]
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5753
Почтовые индексы
63000-63009
Автомобильный код
AX, КХ / 21
КОАТУУ
6321210100
К:Населённые пункты, основанные в 1646 году

Валки (укр. Валки) — город в Валковском районе Харьковской области Украины. Население по переписи 2001 года составляет 10 381 человек [2]. Является административным центром Валковского района и Валковского городского совета, в который не входят другие населённые пункты.





Географическое положение

Город Валки находится на берегу реки Мжа, на реке большая запруда. К городу примыкают сёла Костев и Гонтов Яр. Через город проходят автомобильные дороги Т-1901 и М-03.

Происхождение названия

На территории Украины 4 населённых пункта с названием Валки. Согласно Ивану Саратову, произошло от защищающего от татар т. н. Перекопского вала, прямо у которого находилось поселение.

История

На территории, где сейчас располагается г. Валки, в 15-30 тысячелетиях до н. э. кочевали первобытные охотники, а в эпоху позднего каменного и бронзового века (V—VI тыс. до н. э.) оседло жили племена Днепро-Донецкой культуры.

На территории района найдены очаги культуры скифского периода. Валковщина в то время была центром культуры меланхленов. Эти племена занимались скотоводством, земледелием и ремеслами. В первой половине XII ст., во время монголо-татарского нашествия, эта территория была опустошена и превратилась в так называемое «дикое поле», покрытое лесами и степными травами.

Именно тут, между лесами и болотами, проходил Муравский шлях — путь из Крыма в Русское государство, по которому осуществляли набеги за добычей и невольниками крымские и ногайские татары. Для защиты от них в начале XVII ст. посреди «дикого поля» начали создаваться первые малочисленные укрепленные пункты — небольшие крепости и остроги — Царе-Борисов (1600 г.), Чугуев (1638 г.), Валки (1646 г.).

Первое письменное упоминание о Валках относится к 1636 году (донесение белгородского воеводы Тургенева царю).[3] На территории нынешнего Валковского района в 1646 г. был восстановлен (сооружённый ещё в скифские времена) [tourist.kharkov.ua/review_history/index.php?viewtopic=15 Перекопский вал] (глубокий ров с высоким валом), который пересекал Муравский шлях между верховьями рек Мжа и Коломак — для обороны от нападения татар. В 1646 году белгородский воевода построил на пересечении вала и дороги острог.[3] Построенную крепость назвали по названию реки Мжа — Можайским острогом, а поселение — Можайском городом на Валках или просто Валками (от слова «валок», небольшой вал).

Работы по сооружению «рубленного города» начались 21 мая 1646 г. под руководством Белгородского воеводы Хилкова. В 1665 г. город Валки был перенесен на берег речки Мжа, где он стоит и сегодня.

В апреле 1780 г. Валкам был дан статус города, который стал уездным центром Российской империи. В это время население города составляло 5446 человек, в том числе 5019 военных обывателей.

В начале XX века город Валки и Валковский уезд были охвачены значительными крестьянскими восстаниями. В 1902 г. крестьяне разгромили более 25 помещичьих экономий. С особой силою восстания проявились в сёлах Снежков, Благодатное, Сидоренково. Царское правительство подавило их с чрезвычайной жестокостью.

После Февральской революции 1917 года в России в Валках и уезде была установлена власть Центральной Рады.

В 1919 г. «красные» вытеснили украинские войска из Валковского уезда, установив здесь советскую власть.

В апреле 1921 в Валках началось народное антибольшевистское восстание (Валковское восстания 1921 года). Его возглавили бывшие офицеры Украинской армии Джуваго, Макаренко и Сорокин. Силы восставших составляли от 1500 до 3500 человек. 30 апреля — 1 мая 1921 года состоялся штурм города Валки отрядами восставших. Захватив южные околицы, обескровленные силы восставших отступили, а красные стянули свежие силы и под руководством Р. Эйдемана около села Ковяги разбили восставших. Рассеянные отряды продолжали борьбу до 1922 года.

C декабря 1922 года в составе Украинской Советской Социалистической Республики Союза Советских Социалистических Республик.

В 1923 году Валки стали районным центром Валковского района.

1938 — изменение статуса с посёлок городского типа на город.

Немецкая оккупация города и района началась 19 октября 1941 года.[4]

25 февраля 1943 года освобождён от гитлеровских германских войск советскими войсками Воронежского фронта в ходе Харьковской наступательной операции 2.02.-3.03.1943 года:[4]

7 марта 1943 года город снова был взят германскими войсками.[4]

Оккупация с перерывом продолжалась 23 месяца — до 16 сентября 1943 года, когда бойцы Степного фронта (под командованием маршала Конева И. С.), освободили район. Город Валки непосредственно освобождали 242-я и 280-я стрелковые дивизии 4-й гвардейской армии.

16 сентября 1943 года город освобождён от гитлеровских германских войск советскими войсками Степного фронта во время наступления на полтавско-кременчугском направлении в ходе Битвы за Днепр:[4]

Население

  • 1785 — 9295 человек (4618 м, 4677 ж)[6]

Климат

В целом климат района умеренно континентальный с прохладной зимой и теплым (иногда знойным) летом. Среднегодовая температура воздуха составляет 7,5 °C, наиболее низкая она в январе (минус 7,0 °C), наиболее высокая — в июле (20,4 °C). В последние 100—120 лет температура воздуха в регионе, равно как и в целом на Земле, имеет тенденцию к повышению. На протяжении этого периода среднегодовая температура воздуха повысилась приблизительно на 1,5 °C. Наиболее теплым за весь период наблюдений оказался 2010 г. Наибольшее повышение температуры произошло в первую половину года.

В среднем за год выпадает 525 мм атмосферных осадков, меньше всего их в феврале-марте, больше всего — в июле. Минимальное годовое количество осадков (279 мм) наблюдалось в 1921 г., максимальное (898 мм) — в 1879 г. В среднем за год в регионе наблюдается 132 дня с осадками; меньше всего их (7) в августе, больше всего (16) — в декабре. Каждую зиму в Валках образуется снежный покров, максимальная высота которого обычно наблюдается в феврале. Относительная влажность воздуха в среднем составляет 74 %, наименьшая она в мае (60 %), наибольшая — в декабре (87 %).

Наибольшую повторяемость имеют ветры с востока, наименьшую — с юга. Наибольшая скорость ветра — в феврале, наименьшая — в июле. В феврале она в среднем составляет 4,9 м/с, в июле — 3,2 м/с.

Наименьшая облачность наблюдается в августе, наибольшая — в декабре.

Количество дней с грозами в среднем за год равно 30 (июнь, июль), с туманом — 59, снегом — 79, гололедицей — 16 (декабрь, январь).

Климат Валки
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C −5 −2,2 2 13 21 25 27 26 20 12 3 −1 12
Средняя температура, °C −7 −5,7 −0,3 8,9 15,6 19,0 20,4 19,5 14,1 7,3 1,3 −3,3 7,5
Средний минимум, °C −9 −8 −3 5 10 13 15 14 9 3 −1 −5 3
Норма осадков, мм 44 33 28 36 48 58 61 50 41 35 45 46 525
Источник: [www.meteoprog.ua/ru/climate/Valki/ Meteoprog.ua]

Валки в искусстве

В фентезийном романе «Рубеж», написанным в соавторстве Мариной и Сергеем Дяченко, А. Валентиновым и Г. Олди, один из героев, Станислав Мацапура-Коложанский, живёт в поместье на территории Валковской сотни. Более того, действие всей «украинской» части романа происходит на территории этой же сотни, а командир сотни Логин и его дочь Ярина — одни из главнейших персонажей.

Исторические факты

Герб

Известные жители

Экономика

  • Молочно-товарная, птице-товарная, свино-товарная и овце-товарная ферма, машинно-тракторные мастерские.

Напишите отзыв о статье "Валки (город)"

Примечания

  1. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B8 Валки] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 63. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  2. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=32502 Сайт Верховной рады Украины]
  3. 1 2 «Описания Харьковского наместничества конца XVIII века». К: Наукова думка, 1991, примечания
  4. 1 2 3 4 Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945». М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с. gigabaza.ru/doc/76524-pall.html
  5. Сайт РККА. rkka.ru.
  6. Описания Харьковского наместничества конца XVIII в. Описательно-статичтические источники. — К.: Наукова думка, 1991. ISBN 5-12-002041-0  (укр.)

Литература

  • Сіваченко Є. Спалахи гніву народного: з історії селянського повстанського руху на Харківщині (1920) // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. — Т. 5. — Харків: Око, 1995. — С. 17 — 28.
  • Слюсарський А. Г. Слобідська Україна: Істор. нарис XVII—XVIII ст. — Х., 1954. — С. 19.
  • Гавриленко А. Д. Валківчани у спогадах, документах та інше / Анатоль Гавриленко. — Харків : Курсор, 2008. — 406 с.
  • Лисенко І. Валківська енциклопедія. У 2 т. Т. 1. — Х.; К.; Нью-Йорк, 2000.
  • Лисенко І. Валківська енциклопедія. У 2 т. Т. 2. — К.: Рада, 2006.
  • Янко М. Т. Топонімічний словник України: Словник-довідник. — К., 1998.
  • Советский Союз в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 годов. Издательство «Наука». М., 1976.
  • Военный энциклопедический словарь. М., Военное издательство, 1984.
  • Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945». М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.
  • Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). Издание второе, исправленное и дополненное. Киев, издательство политической литературы Украины, 1979.

Ссылки

  • [valky-rda.kh.gov.ua Сайт Валковской Государственной администрации]
  • [valki.org.ua Форум города Валки]
  • [valky.at.ua/ Сайт города Валки]
  • [gigabaza.ru/doc/76524-pall.html Справочник «Освобождение городов: Справочник по освобождению городов в период Великой Отечественной войны 1941—1945» / М. Л. Дударенко, Ю. Г. Перечнев, В. Т. Елисеев и др. М.: Воениздат, 1985. 598 с.]
  • [minchanin.esmasoft.com/maps/ussr1939/index.html Карманный атлас СССР 1939 года. Главное управление геодезии и картографии при СНК СССР. ЛЕНИНГРАД 1939.]
  • [rkka.ru. Сайт РККА.]
  • [rkka.ru/cavalry Сайт Кавалерийские корпуса РККА.]
  • Сайт Soldat.ru.

Отрывок, характеризующий Валки (город)

– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?