Валле-Пуссен, Шарль Жан де ла

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валле Пуссен, Шарль Жан де ла»)
Перейти к: навигация, поиск
Шарль Жан де ла Валле-Пуссен
Charles Jean de la Vallée Poussin
Место рождения:

Лёвен, Бельгия

Место смерти:

Ватермаль-Буафор, Бельгия

Страна:

Бельгия

Научная сфера:

математика

Место работы:

Лёвенский католический университет

Альма-матер:

Лёвенский католический университет

Известные ученики:

Жорж Леметр

Награды и премии:

Премия Понселе (1916)

Барон Шарль Жан Этье́н Густа́в Николя́ де ла Валле́-Пуссе́н (фр. Charles Jean Étienne Gustave Nicolas de la Vallée Poussin, 1866—1962, иногда его фамилию пишут без дефиса: Валле Пуссен) — бельгийский математик, известный своими глубокими результатами в теории чисел, математическом анализе и других областях математики. Член Бельгийской академии наук (1909). Член-корреспондент Парижской (1945), Римской и Папской академий наук[1], почётный доктор университетов Парижа, Торонто, Страсбурга, Осло, Мадрида, Неаполя, Бостона.



Биография

Родился в Лёвене, северная Бельгия. Окончил Высшее техническое училище в Брюсселе, затем слушал лекции в Лёвенском университете, где его отец преподавал минералогию и геологию. С 1891 года, после защиты диссертации — сотрудник университета (помощник профессора на кафедре математического анализа), с 1897 года — профессор.

В 1914 году, когда Лёвен штурмовала германская армия, Валле-Пуссен уехал в США, где его пригласили преподавать в Гарвардском университете. По окончании войны он вернулся в Европу, некоторое время преподавал в парижской Сорбонне, затем снова занял свою кафедру в Лёвене. Когда в 1920 году был учреждён Международный математический союз, Валле-Пуссен стал его первым президентом[2].

В 1930 году за выдающиеся научные заслуги бельгийский король присвоил Валле-Пуссену титул барона. Умер в 1962 году от осложнений после перелома плеча.

Научная деятельность

Диапазон исследований Валле-Пуссена чрезвычайно широк — теория чисел, теория множеств, математический анализ, тригонометрические ряды, теория приближения функций полиномами, теория потенциала.

Одновременно с Ж. Адамаром он доказал в 1896 году улучшенный асимптотический закон распределения простых чисел и уточнил результаты П. Л. Чебышёва относительно асимптотического поведения функции распределения. Доказал предположение А. М. Лежандра о числе простых чисел, меньших заданного.

В комплексном анализе Валле-Пуссен изучал конформные отображения многосвязных областей, квазианалитические функции[en], свойства дзета-функции Римана, методы интегрирования ряда Лорана. Его именем назван один из методов суммирования числовых рядов (1908). Валле-Пуссен дал определение обобщённой симметрической производной (производная Валле-Пуссена). В 1911 году опубликовал признак точечной сходимости ряда Фурье.

Валле-Пуссен подготовил и опубликовал ряд учебных пособий, в том числе курсы по анализу и теоретической механике. Эти книги многократно переиздавались и были переведены на многие языки, в том числе на русский.

См. также

Труды в русском переводе

  • Валле-Пуссен Ш.-Ж. Курс анализа бесконечно малых. // Перевод Г. М. Фихтенгольца. — В 2 тт. — М.—Л.: ГИТТЛ, 1933.
  • Валле-Пуссен Ш.-Ж. [www.mathnet.ru/php/archive.phtml?wshow=paper&jrnid=rm&paperid=8956&option_lang=rus Четыре лекции о квази-аналитических функциях действительного переменного] // Успехи математических наук, 1938. — Вып. 5.
  • Валле-Пуссен Ш.-Ж. Лекции по теоретической механике, в двух томах. — М.: Государственное издательство иностранной литературы, 1948—1949.

Напишите отзыв о статье "Валле-Пуссен, Шарль Жан де ла"

Литература

  • Боголюбов А. Н. Валле Пуссен Шарль Жан де ла // [www.math.ru/lib/book/djvu/istoria/BMM.djvu Математики. Механики. Биографический справочник]. — К.: Наукова думка, 1983. — 639 с.
  • Momtel P. Notice necrologique sur Charles de la Vallee-Poussin. — С r. Acad sci., 1962, 254, p. 2472—2476. (фр.)

Примечания

  1. [www.casinapioiv.va/content/accademia/en/academicians/deceased/delavalleepoussin.html Baron Charles de la Vallée-Poussin]
  2. [books.google.ru/books?id=ZOfUsvemJDMC&pg=PA792&lpg=PA792&dq=Vall%C3%A9e+Poussin+International+Mathematical+Union&source=bl&ots=7iE0X4lywj&sig=WTOVxbyWjkmsDqW01bVZJrN-U-U&hl=ru&sa=X&ei=OkwgU4-QF-fnywPJ8IL4Aw&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q=Vall%C3%A9e%20Poussin%20International%20Mathematical%20Union&f=false The Princeton Companion to Mathematics]

Ссылки

  • Джон Дж. О’Коннор и Эдмунд Ф. Робертсон. [www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Vallee_Poussin.html Валле-Пуссен, Шарль Жан де ла] (англ.) — биография в архиве MacTutor.
  • [www.numbertheory.org/obituaries/LMS/de_la_vallee_poussin/index.html Некролог] (англ.)

Отрывок, характеризующий Валле-Пуссен, Шарль Жан де ла

Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.