Валлика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Валлика
Vallica
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Michèle Antoniotti
(2008–2014)
Площадь
12,07 км²
Высота центра
388–1117 м
Население
40 человек (2008)
Плотность
3 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20259
Код INSEE
2B339
Показать/скрыть карты

Валлика (фр. Vallica, корс. A Vallica) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Верхняя Корсика. Входит в состав кантона Бельгодер. Округ коммуны — Кальви.

Код INSEE коммуны — 2B339.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 40 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2B339 INSEE])
1962196819751982199019992008
62665545412740

Экономика

В 2007 году среди 25 человек в трудоспособном возрасте (15—64 лет) 14 были экономически активными, 11 — неактивными (показатель активности — 56,0 %, в 1999 году было 81,8 %). Из 14 активных работали 12 человек (10 мужчин и 2 женщины), безработных было 2 (1 мужчина и 1 женщина). Среди 11 неактивных 1 человек был учеником или студентом, 2 — пенсионерами, 8 были неактивными по другим причинам[1].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Валлика"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2B339-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 16 октября 2011. [www.webcitation.org/6AKqizcU7 Архивировано из первоисточника 31 августа 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Валлика
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=339 Национальный институт статистики — Валлика] (фр.). Проверено 16 октября 2011. [www.webcitation.org/67iPudTJZ Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=38740 Валлика] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENhO5N6R Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Валлика

«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.

Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.