Валлоттон, Феликс

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валлотон, Феликс»)
Перейти к: навигация, поиск
Феликс Валлотон
Félix Edouard Vallotton

Автопортрет (1897)
Дата рождения:

28 декабря 1865(1865-12-28)

Место рождения:

Лозанна, Швейцария

Дата смерти:

29 декабря 1925(1925-12-29) (60 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Стиль:

реализм, Наби

Работы на Викискладе

Фели́кс Валлотто́н (фр. Félix Vallotton, 28 декабря 1865, Лозанна — 29 декабря 1925, Париж) — швейцарский художник и график. Широкую известность приобрели его гравюры на дереве.





Биография и творчество

В 17 лет поступил в Академию Жюлиана. Приобрел европейскую известность своими ксилографиями, образцы которых находил в работах Рембрандта и Милле. С 1899 года всё больше занимался живописью. Был близок к группе «Наби» (Боннар, Морис Дени и др.) и Одилону Редону. В 1900-х годах его выставки с триумфом прошли в Вене, Мюнхене, Цюрихе, Праге, Лондоне, Стокгольме, выставлялся он в Российской Империи (Москва, Петербург, Киев, Одесса), Нидерландах (Амстердам).

Графика Валлотона

В 18951901 исполнил для парижских журналов «Плюм» и «Ревю Бланш» серию гравированных портретов писателей и политических деятелей XIX в. от Герцена, Бакунина, Л. Толстого до Клоделя, Верхарна и Швоба. Многие из них вошли в качестве иллюстраций в сборник литературных портретов Реми де Гурмона «Книга масок» (1898).

Ксилография Валлотона

Напишите отзыв о статье "Валлоттон, Феликс"

Литература

  • Félix Vallotton; catalogue raisonné de l’oeuvre gravé et lithographié́. Genève: Éditions de Bonvent, 1972
  • Félix Vallotton: idyll on the edge/ Christoph Becker a.o., eds. Zürich: Scheidegger & Spiess, 2007
  • Бродская Н. Феликс Валлотон. СПб: Аврора, 1996

Фильмы

Ссылки

  • [www.artcyclopedia.com/artists/vallotton_felix.html Работы в музеях мира].
  • [www2.unil.ch/fvallotton/index.htm Сайт Фонда Валлотона в Лозанне].

Отрывок, характеризующий Валлоттон, Феликс

После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.