Валукин, Евгений Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Петрович Валукин
Дата рождения:

19 августа 1937(1937-08-19)

Место рождения:

Москва, СССР

Дата смерти:

1 июля 2016(2016-07-01) (78 лет)

Место смерти:

Москва, Россия

Страна:

СССР СССР
Россия Россия

Научная сфера:

искусствоведение

Место работы:

Российский институт театрального искусства — ГИТИС

Учёная степень:

кандидат искусствоведения;
доктор педагогических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московское академическое хореографическое училище;
ГИТИС

Известен как:

артист балета, балетмейстер

Награды и премии:

Евге́ний Петро́вич Валу́кин (19 августа 1937, Москва — 1 июля 2016, там же) — советский и российский балетмейстер; кандидат искусствоведения (1992), доктор педагогических наук (1999); Народный артист РСФСР (1988).





Биография

Окончив Московское академическое хореографическое училище, с 1958 года служил артистом Большого театра[1].

В последующем окончил балетмейстерский факультет и аспирантуру ГИТИСа по кафедре хореографии. Преподавал в ГИТИСе, профессор. Ставил балеты, в том числе в Канаде, Чили, Великобритании, Австралии и Японии[1].

Похоронен 4 июля на Троекуровском кладбище[1].

Научная деятельность

В 1992 году защитил кандидатскую, а в 1999 году — докторскую диссертацию.

Автор более 30 научных работ по вопросам искусствоведения, теории и методики школы классического танца[1].

Почетные звания и награды

Избранные труды

Основной источник: [www.nlr.ru/poisk/ Электронные каталоги РНБ]
  • Валукин Е. П. Мужской классический танец : Учеб. пособие по курсу «Методика классич. танца» для студентов хореогр. фак. театр. вузов. — М : ГИТИС, 1987 (1988). — 101 с. — 1500 экз.
  • Валукин Е. П. Система мужского классического танца. — М : ГИТИС, 1999. — 421+5 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7196-0223-2
  • Валукин Е. П. Система обучения мужскому классическому танцу : Автореф. дис. … д-ра педаг. наук. — М., 1999. — 52 с.
  • Валукин Е. П. Системный подход в обучении мужскому классическому танцу : Автореф. дис. … канд. искусствоведения. — М., 1992. — 17 с.
  • Искусство хореографии : сб. статей / [науч. ред.: Е. Валукин]. — М.: ГИТИС, 2012. — 178 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-91328-103-6

Напишите отзыв о статье "Валукин, Евгений Петрович"

Примечания

Ссылки

  • [www.interfax.ru/culture/516619 В Москве скончался известный балетмейстер Евгений Валукин]. Интерфакс (2 июля 2016). Проверено 3 июля 2016.

Отрывок, характеризующий Валукин, Евгений Петрович

– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.