Валуны и дуб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Винсент ван Гог
Валуны и дуб. 1888
фр. Les rochers avec chêne
Холст, масло. 54,9 × 65,7 см
Музей изящных искусств, Хьюстон
К:Картины 1888 года

«Валуны и дуб» (фр. Les rochers avec chêne[1], англ. Rocks with Oak Tree[2] или The Rocks[3]) — картина нидерландского художника Винсента ван Гога (Vincent van Gogh, 1853—1890), написанная в Арле в июле 1888 года. Картина находится в основной экспозиции Хьюстонского музея изящных искусств, в разделе европейского искусства. Она является одним из самых известных экспонатов музея[3][4].



Описание

Картина «Валуны и дуб» была написана летом 1888 года, когда Винсент ван Гог жил в городке Арль, находящемся на юге Франции. Арльский период считается наиболее плодотворным периодом творческой биографии художника[5][6]. Пейзаж, изображённый на картине, находился в гористой местности Монмажур (фр. Montmajour или Mont Majour), расположенной в нескольких километрах к северу от Арля[3][7][8]. К тому же периоду относится серия набросков видов Монмажура[9], хранящаяся в Музее Винсента ван Гога в Амстердаме[10].

Картина «Валуны и дуб» написана Винсентом ван Гогом в присущей ему энергичной манере письма, крупными мазками непромешанных красок, и тем самым хорошо передаёт его восприятие дикой природы. Картина настолько понравилась Тео ван Гогу (брату художника), что он повесил её рядом с картиной «Сеятель» — признанным шедевром художника[3].

Напишите отзыв о статье "Валуны и дуб"

Примечания

  1. [www.1001tableaux.net/peintres/36/vincent-van-gogh/les-rochers-avec-chene.html Les rochers avec chêne, par Vincent van Gogh] (HTML). www.1001tableaux.net. Проверено 14 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOpU1gu Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  2. [www.vggallery.com/painting/p_0466.htm Rocks with Oak Tree] (HTML). www.vggallery.com. Проверено 14 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOq6mEp Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  3. 1 2 3 4 [collections.mfah.org/art/detail/1550?returnUrl=%2Fart%2Fsearch%3Fq%3Dgogh Vincent van Gogh — The Rocks] (HTML). The Museum of Fine Arts, Houston. Проверено 9 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOqc7uG Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  4. [collections.mfah.org/art/detail/1550?returnUrl=%2Fart%2Fsearch%3Fq%3Dgogh 100 Highlights of the MFAH] (HTML). The Museum of Fine Arts, Houston. Проверено 9 мая 2012. [www.webcitation.org/6Ao00D0aN Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  5. [vangogh-world.ru/vangogh-biography3.php Арльский период биографии Ван Гога] (HTML). vangogh-world.ru. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOr9B8A Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  6. [www.museum-online.ru/Postimpressionism/Vincent_Van_Gogh/ Биография Винсента Ван Гога] (HTML). www.museum-online.ru. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOroo2E Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  7. [www.webexhibits.org/vangogh/letter/18/508.htm Letter from Vincent van Gogh to Theo van Gogh (Arles, 5 July 1888)] (HTML). www.webexhibits.org. Проверено 19 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOt7vES Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  8. Edger Peters Bowron, Mary G. Morton. [press.princeton.edu/titles/6790.html Masterworks of European Painting in the Museum of Fine Arts, Houston]. — Princeton University Press, 2000. — С. 172—173. — 238 с. — ISBN 978-0-691-00460-0.
  9. [www.webexhibits.org/vangogh/letter/18/509.htm Letter from Vincent van Gogh to Theo van Gogh (Arles, c. 13 July 1888)] (HTML). www.webexhibits.org. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOtc1QL Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  10. [www.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=5408&collection=623&lang=en The rock of Montmajour with trees, 1888 / Montmajour series] (HTML). www.vangoghmuseum.nl. Проверено 15 мая 2012. [www.webcitation.org/6ApOu5Xk8 Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.googleartproject.com/collection/the-museum-of-fine-arts-houston/artwork/the-rocks-vincent-van-gogh/436605/ The Rocks, 1888, Vincent van Gogh], Google Art Project, www.googleartproject.com

Отрывок, характеризующий Валуны и дуб

«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.