Вальберх, Иван Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Вальберх
Имя при рождении:

Иван Иванович Вальберх

Дата рождения:

26 июля 1766(1766-07-26)

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

26 июля 1819(1819-07-26) (53 года)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Российская империя

Профессия:

артист балета, балетмейстер, балетный педагог

Гражданство:

Российская империя Российская империя

Иван Ива́нович Ва́льберх (1766—1819) — русский артист балета, балетмейстер, педагог.





Биография

Иван Вальберх родился в Москве в семье шведского происхождения 3 (14) июля 1766 года[1]. Учился в Петербургской театральной школе у известных итальянских балетмейстеров Гаспаро Анджолини и Дж. Канциани[1]. Окончив её в 1786 году, был принят солистом в придворную балетную труппу. В 1787 году женился на выпускнице театральной школы Софье Петровне Ленц (1768 — 1811).

Исполнял партии Ромео («Ромео и Юлия» Штейбельта), Алексея («Дезертир»), Язона («Медея и Язон» Рудольфа), Ивана («Русские в Германии, или Следствие любви к отечеству» Париса[2].

Набрав опыта, Вальберх с 1794 года занимался педагогической деятельностью в Петербургской театральной школе. Его учениками были: Е. И. Колосова, Я. Люстих, И. М. Аблец, А. И. Тукманова[2], А. П. Глушковский[1].

Иван Вальберх был первым русским балетмейстером, он поставил в 1795 году балет «Счастливое раскаяние», а в дальнейшем поставил ещё около 40 новых балетов и возобновил около 10 старых[2]. Среди поставленных балетов: «Бланка, или Брак из отмщения» А. Н. Титова (1803), «Граф Кастелли, или Преступный брат» В. Мартин-и-Солера (1804, Петербург; 1808, Москва), «Клара, или Обращение к добродетели» на музыку Й. Вайгля (1806, Петербург; 1815, Москва), «Рауль - Синяя борода, или Опасность любопытства» Кавоса (1807, Петербург; 1808, Москва), «Сандрильона» Штейбельта (1815), «Орфей и Эвридика» на музыку Глюка (1808), «Амазонка» Антонолини (1815). Иван Вальберх первым в России попытался создать балет на современную ему тему («Новый Вертер» Титова, 1799). Балет этот исполнялся в современных костюмах. Также Вальберх первым создал балет «Ромео и Юлия» на сюжет шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» (1809)[2][1].

Вальберх содействовал выработке основ русской школы балетного искусства[2].

Иван Иванович Вальберх работал до конца жизни и скончался в Санкт-Петербурге 14 (26) июля 1819 года[1], похоронен на Смоленском православном кладбище[3].

Семья

Дочь Ивана Ивановича — Мария Ивановна Вальберхова (1789—1867) стала известной драматической актрисой[4]. Всего в семье было 15 детей, из них четверо умерли в раннем детстве.

Напишите отзыв о статье "Вальберх, Иван Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 4. Большой Кавказ — Великий канал. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2006. — 751 с.: ил.: карт. (стр. 549)
  2. 1 2 3 4 5 Театральная энциклопедия. Гл. ред. С. С. Мокульский. Т. 1 — М.: Советская энциклопедия, А — «Глобус», 1961, 1214 стб. с илл., 12 л. илл. (стб. 809—810)
  3. [encspb.ru/object/2804032737 Иван Иванович Вальберх в энциклопедии Санкт-Петербурга]
  4. Театральная энциклопедия. Гл. ред. С. С. Мокульский. Т. 1 — М.: Советская энциклопедия, А — «Глобус», 1961, 1214 стб. с илл., 12 л. илл. (стб. 810)

Сочинения

Вальберх И. И. Из архива балетмейстера. Дневники. Переписка. Сценарии. — 2-е изд. — СПб.: ПЛАНЕТА МУЗЫКИ, «Лань», 2010. — 336 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-8114-1055-2.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Вальберх, Иван Иванович

– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.