Вальделомар, Абраам
Поделись знанием:
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
Абраам Вальделомар | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Язык произведений: |
испанский |
Пе́дро Абраа́м Вальделома́р Пи́нто (исп. Pedro Abraham Valdelomar Pinto; 27 апреля 1888, Писко, Перу — 3 ноября 1919, Аякучо) — перуанский писатель, поэт, журналист, эссеист и драматург. Считается основателем перуанского авангарда в литературе. Основатель журнала «Colónida».
Портрет Абраама Вальделомара помещён на современную перуанскую банкноту 50 перуанских новых солей. Похоронен на кладбище «Пастор Матиас Маэстро».
Работы
Новеллы
- 1911 — La ciudad de los tísicos
- 1911 — La ciudad muerta
- Yerba santa
Рассказы
- 1918 — El Caballero Carmelo
- 1921 — Los hijos del sol
- ???? — El vuelo de los condores
- ???? — El caballero carmelo
Поэмы
- 1916 — Las voces múltiples
- Tristia
- El hermano ausente en la cena de Pascua
Пьесы
- 1914 -El vuelo (Drama inspired by the flight of Carlos pioneering Tenaud of Peruvian aviation[прояснить])
- 1916 — Verdolaga (Tragedy of single that fragments are conserved)
- Palabras (modernist and allegorical Tragedy in one act)
Эссе
- 1910 — Con la argelina al viento (crónicas)
- 1917 — Ensayo sobre la psicología del gallinazo
- ???? — Con la argelina al viento
- 1918 — Belmonte, El Trágico. Ensayo de una estética futura a través del arte nuevo
Биография
- 1915 — La Mariscala
Напишите отзыв о статье "Вальделомар, Абраам"
Ссылки
- [www.scribd.com/doc/17231551/Abraham-Valdelomar-Cuentos-Completos Рассказы Вальделомара]
- [www.scribd.com/doc/18105100/Abraham-Valdelomar-Obra-Poetica-Completa Поэтические сочинения Вальделомара]
Отрывок, характеризующий Вальделомар, Абраам
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.