Вальденбург (Саксония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Вальденбург
Waldenburg
Герб
Страна
Германия
земля
Свободное государство Саксония
Район
Управление
Координаты
Внутреннее деление
городской центр и 6 подрайонов
Глава
Бернд Полерс
Площадь
25,07 км²
Высота центра
254 м
Население
4375 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 37608
Почтовый индекс
08396
Автомобильный код
Z (ранее: GC)
Официальный код
14 1 73 260
Официальный сайт

[www.waldenburg.de/ denburg.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Вальденбург (нем. Waldenburg) — город в Германии, в земле Саксония. Подчинён административному округу Хемниц. Входит в состав района Цвиккау. Подчиняется управлению Вальденбург. Население составляет 4375 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 25,07 км². Официальный код14 1 73 260.

Город подразделяется на 6 городских районов.

Напишите отзыв о статье "Вальденбург (Саксония)"



Ссылки

  • [www.waldenburg.de/ www.waldenburg.de] Официальная страница


Отрывок, характеризующий Вальденбург (Саксония)

– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Вальденбург_(Саксония)&oldid=68764279»