Вальсальва, Антонио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антонио Мария Вальсальва
Antonio Maria Valsalva
Дата рождения:

17 января 1666(1666-01-17)

Место рождения:

Имола

Дата смерти:

2 февраля 1723(1723-02-02) (57 лет)

Место смерти:

Болонья

Страна:

Папская область

Научная сфера:

Анатомия

Научный руководитель:

М.Мальпиги

Известен как:

автор манёвра Вальсальвы

Антонио Мария Вальсальва (Antonio Maria Valsalva) — болонский профессор анатомии.



Биография

Вальсальва имеет важное значение в истории в двух отношениях: 1) своими исследованиями по физиологии и патологической анатомии слухового органа, изложенными в знаменитом сочинении «De aure humana tractatus, in quo integra ejusdem auris fabrica multis novis inventis et iconismis illustrata describitur etc.» (Болонья, 1705); 2) своим непосредственным содействием в патологоанатомических работах Морганьи, вошедших в известное произведение последнего: «De sedibus et causis morborum», сочинение, произведшее переворот в деле изучения медицины.

Напишите отзыв о статье "Вальсальва, Антонио"

Литература

Отрывок, характеризующий Вальсальва, Антонио

– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.