Вальтерсхаузен, Герман Вольфганг фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герман Вольфганг Сарториус фон Вальтерсхаузен
Hermann Wolfgang Sartorius von Waltershausen
Дата рождения

12 октября 1882(1882-10-12)

Место рождения

Гёттинген

Дата смерти

13 августа 1954(1954-08-13) (71 год)

Место смерти

Мюнхен

Страна

Германия

Профессии

композитор, дирижёр, музыковед

Герман Вольфганг фон Вальтерсхаузен (фамилия полностью — Сарториус фон Вальтерсхаузен, нем. Hermann Wolfgang Sartorius von Waltershausen; 12 октября 1882, Гёттинген — 13 августа 1954, Мюнхен) — немецкий композитор, музыковед, дирижёр, музыкальный педагог. Сын экономиста Августа Сарториуса.

Начал заниматься музыкой в Страсбурге у Мари Жозефа Эрба. С 1901 г. жил в Мюнхене и изучал композицию под руководством Людвига Тюйе, с 1905 г. начал также брать уроки игры на фортепиано у Августа Шмида-Линднера. С 1917 года вёл частный музыкальный семинар, в котором в разное время занимались многие заметные музыканты — в частности, Ойген Йохум. В 19201933 гг. преподавал также в мюнхенской Государственной академии музыки, с установлением власти нацистов вернулся к частной педагогической практике.

Композиторское творчество фон Вальтерсхаузена выдержано в позднеромантическом духе. Его основные произведения — пять опер, из которых наиболее известна «Полковник Шабер» (нем. Oberst Chabert; 1910, по одноимённому роману Оноре де Бальзака), возобновлённая в 2010 году Немецкой оперой в Берлине, несколько крупномасштабных симфонических полотен, в том числе Апокалиптическая симфония (нем. Apokalyptische Symphonie; 1924) и симфоническая поэма «Геро и Леандр» (1925), вокальные сочинения, среди которых Семь песен на стихи Рикарды Хух (1913).

Из музыковедческих работ фон Вальтерсхаузена наиболее значителен четырёхтомник «Музыкальная стилистика в подробном изложении» (нем. Musikalische Stillehre in Einzeldarstellungen; 19201923): каждый том детально анализирует одно произведение — это «Волшебная флейта» Моцарта, «Зигфрид-идиллия» Рихарда Вагнера, «Вольный стрелок» Вебера и «Орфей и Эвридика» Глюка. Он опубликовал также книгу о Рихарде Штраусе (1921), две книги о дирижёрском искусстве, сборник стихов.

Почётный доктор Франкфуртского университета имени Иоганна Вольфганга Гёте.

Напишите отзыв о статье "Вальтерсхаузен, Герман Вольфганг фон"

Отрывок, характеризующий Вальтерсхаузен, Герман Вольфганг фон

Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.