Вальтер, Гельмут

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гельмут Вальтер
Hellmuth Walter
Род деятельности:

инженер-двигателист

Дата рождения:

26 августа 1900(1900-08-26)

Место рождения:

Ведель (Wedel (нем.)), Шлезвиг-Гольштейн, Пруссия (ныне в Германии)

Гражданство:

Германия, США

Дата смерти:

16 декабря 1980(1980-12-16) (80 лет)

Место смерти:

Монклер, Нью-Джерси, США

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ге́льмут Ва́льтер (нем. Hellmuth Walter; 26 августа 1900 года — 16 декабря 1980 года) — немецкий инженер-двигателист. Конструктор и изобретатель одноименных жидкостных реактивных двигателей (ЖРД) «Вальтер», основатель двигательных систем подводных лодок использующих «цикл Вальтера». Один из ведущих сотрудников (разработка модельных двигателей и турбонасосных агрегатов (ТНА) по ЖРД ракетной научной группы Вернера фон Брауна.

Заслугой Гельмута Вальтера была разработка первых ЖРД на однокомпонентном топливе и производство первых в мире серийных ЖРД. В истории создания подводных лодок заслугой Вальтера была разработка технологий судостроения, которые легли в основу проектов атомных подводных лодок (АПЛ).



Биография

После окончания технического училища в 1923 году, Вальтер начинает работать на Гамбургских верфях концерна «Вулкан».

В конце 1925 года Вальтер переходит на работу в Берлине — в армейский центр вооружений (Heereswaffenamt), где занимается разработками реактивных систем «Flugabwehrgerate» для ПВО.

В 1930 году Вальтер заканчивает ранее начатую и теоретически обоснованную работу по созданию жидкостно-реактивных двигателей (ЖРД), использующих новое однокомпонентное топливо — пероксид водорода (H2O2). Одновременно Вальтер исследует возможность применения парогазовой смеси, как продукта разложения пероксида водорода для использования в паровых турбинах.

В 1933 году Вальтер по заданию морского отдела рейсхвера разрабатывает первые парогазовые турбины, работающие с дожиганием жидкого органического топлива в продуктах каталитического разложения пероксида водорода. а в 1934 году Вальтер демонстрирует морскому отделу экспериментальную парогазовую турбину для подводных лодок.

В 1935 году Вальтер переезжает в Киль, где 1 июля 1935 года создает собственную научно-производственную фирму «Инженерное бюро Гельмута Вальтера» («Ingenieurbüro Hellmuth Walter»).

В 1936 году построена и испытана подводная лодка для отработки цикла Вальтера на пероксиде водорода.

Оказалось, что ранее известные принципы строительства подводных лодок не подходят для лодок с установками Вальтера из-за несовершенной на больших скоростях подводного движения старой аэродинамической конфигурации прочного корпуса и надстроек. Для новых быстроходных лодок требовалась новая аэродинамика (гидродинамика), которая будучи апробирована на лодках Вальтера перекочевала в область строительства атомных АПЛ.

В 1937 году было принято решение проектировать новую скоростную подводную лодку со скоростью в 25 узлов. Для развития новых двигательных установок Вальтер получает производственные площади возле Киля (Tannenberg).

Предприятие Вальтера выпускало широчайшую гамму двигателей на пероксида водорода От ЖРД до ПГТУ различнейшего назначения: двигатели для авиационных и зенитных ракет, стартовые ускорители для самолётов и ракет, двигатели для подводных лодок, торпед, торпедных катеров.

После окончания Второй мировой войны Вальтер по требованию британских властей продолжает работу над ПГТУ подводных лодок, восстанавливая одну из затопленных подлодок с силовыми агрегатами своей конструкции.

В 1948 году Вальтер имигрирует в США, где занимается преподаванием, а получив в 1960 году американское гражданство получает работу в корпорации Уорчингтон, Нью-Джерси (Worthington Corporation in Harrison, New Jersey), и скоро достигает должности вице-президента.

Доктор Гельмут Вальтер был автором более чем 200 изобретений в разных областях техники.

См. также

Напишите отзыв о статье "Вальтер, Гельмут"

Литература

  • Черток Б. Е. Ракеты и люди. Т. 1. — М.: «Машиностроение», 1994.
  • Дорнбергер В. ФАУ-2. — М.: «Центрполиграф», 2004.
  • Широкорад А. Б. Тевтонский меч и русская броня. — М.: «Вече», 2004.
  • Запольскис А. Реактивные самолеты люфтваффе. — Мн.: «Харвест», 1999.
  • Козырев М., Козырев В. Необычное оружие третьего рейха. — М.: «Центрполиграф», 2007.


Отрывок, характеризующий Вальтер, Гельмут


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.