Вайс, Вальтер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Вальтер Вейсс»)
Перейти к: навигация, поиск
Вальтер Вейсс
Walter Weiss
Дата рождения

5 сентября 1890(1890-09-05)

Место рождения

Тильзит (Восточная Пруссия, Германская империя)

Дата смерти

21 декабря 1967(1967-12-21) (77 лет)

Место смерти

Ашаффенбург (Бавария, ФРГ)

Принадлежность

Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика
Третий рейх Третий рейх

Род войск

пехота

Годы службы

1908—1945

Звание

генерал-полковник

Командовал

2-я армия,
группа армий «Север»

Сражения/войны

Первая мировая война
Вторая мировая война

  • Польша
  • Франция
  • СССР
Награды и премии

Вальтер Вейсс (нем. Walter Weiss; 5 сентября 1890 — 21 декабря 1967) — немецкий офицер, участник Первой и Второй мировых войн, генерал-полковник, кавалер Рыцарского креста с Дубовыми листьями.





Начало военной карьеры

19 марта 1908 года после окончания кадетского училища поступил фенрихом в 59-й (4-й Позенский) пехотный полк. С 1911 адъютант, затем командир роты 3-го батальона совего полка. Участник 1-й мир. войны, служил в штабах армейской группы Шольца (Македония) и 226-й пех. дивизии. За боевые отличия награждён Жел. крестом 1-го и 2-го класса; капитан (15.7.1918).

Между мировыми войнами

В 1919-20 служил в пограничной охране «Восток». После демобилизации армии оставлен в рейхсвере. служил во 2-м (прусском) пех. полку. С 1.10.1922 сотрудник отдела разведки и контрразведки при штабе I воен. округа (Кёнигсберг). В 1924 переведен в штаб 1-й пех. дивизии, в 1925 — в штаб 1-го б-на 7-го пех. полка (Оппель), с 1927 ком. 1-й, с 1929 — 16-й роты того же полка. В 1932 переведен в комендатуру Бреслау. С 1.10.1933 1-й офицер Генштаба (нач. Опер. отдела) штаба команд. пехотой II воен. округа (Мекленбург-Шверин), с 15.10.1934 — 12-й дивизии. 24.3.1936 переведен в штаб VI арм. корпуса (Мюнстер). С 1.5.1938 ком. 1-го пех. полка в Кёнигсберге.

Вторая мировая война

Участвовал в Польской (1939) и Французской (1940) кампаниях. С 15.12.1940 ком. 97-й легкой дивизии, с 15 января 1941 командир 26-й пехотной дивизии. С 22 июня 1941 воевал на центральном участке Восточного фронта. С 1 июля 1942 командир XXVII армейского корпуса.Бои в районе Невеля. С 3 февраля 1943 командующий 2-й армией (на южном участке Восточного фронта). С 12 марта по 8 апреля 1945 командующий группой армий «Север» (в Восточной Пруссии). В апреле 1945 эвакуировался в Северную Германию, где был взят в американский плен. В марте 1948 освобожден.

Воинские звания

  • фенрих (19.03.1908)
  • лейтенант (19.08.1909)
  • обер-лейтенант (24.07.1915)
  • капитан (15.07.1918)
  • майор (01.06.1931)
  • подполковник (01.09.1934)
  • полковник (01.03.1937, со старшинством с 01.08.1936)
  • генерал-майор (01.09.1940)
  • генерал-лейтенант (01.08.1942)
  • генерал пехоты (01.09.1942)
  • генерал-полковник (30.01.1944)

Награды

  • Железный крест 2-го класса (09.09.1914)
  • Железный крест 1-го класса (15.12.1915)
  • Шпанга к Железному кресту 2-го класса (19.09.1939)
  • Шпанга к Железному кресту 1-го класса (02.10.1939)
  • Рыцарский крест Железного креста (12.09.1941)
    • дубовые листья (05.11.1944)
  • Золотой Германский крест (19.02.1943)
  • Медаль «За зимнюю кампанию на Востоке 1941/42»
  • Почетный крест фронтовика (1934)
  • Упоминание в приказе по вемахту (06.04.1944, 02.11.1944)
  • Орден Железного полумесяца (Турция)
  • Орден за военные заслуги 4-й степени (Болгария)

Напишите отзыв о статье "Вайс, Вальтер"

Литература

  • Fellgiebel, Walther-Peer: Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939—1945. Friedburg, Podzun-Pallas, 2000. ISBN 3-7909-0284-5
  • К. А. Залесский. Вермахт. Энциклопедия 3-горейха. М., 2005.

Отрывок, характеризующий Вайс, Вальтер

– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.