Валь-д’Изер
Коммуна
Показать/скрыть карты
|
Валь-д’Изе́р (фр. Val-d'Isère) — коммуна и горнолыжный курорт во Франции, департамент Савойя, регион Овернь — Рона — Альпы. Находится в кантоне Бур-Сен-Морис. Округ коммуны — Альбервиль[1]. Код INSEE коммуны — 73304. Мэр коммуны — Марк Бауэр, мандат действует на протяжении 2014—2020 гг.
В Валь-д’Изере регулярно проходят этапы Кубка мира по горнолыжному спорту, а в 2009 году курорт принимал чемпионат мира по этому виду спорта.
Летом проводится автосалон внедорожных автомобилей.
Географическое положение
Расположен в 5 км к западу от границы с Италией, на границе национального парка Вануаз. Вместе с городком Тинь образует горнолыжную зону Эспас Килли[fr].
История
На месте коммуны Валь-д’Изер люди жили ещё до Римской империи. Горные лыжи получили своё развитие в городке в 1930-х годах, когда был построен первый подъёмник.
Население
Согласно переписи 2012 года население Валь-д’Изере составляло 1637 человека (50,6 % мужчин и 49,4 % женщин). Население коммуны по возрастному диапазону распределилось следующим образом: 22,1 % — жители младше 14 лет, 15,5 % — между 15 и 29 годами, 29,8 % — от 30 до 44 лет, 20,5 % — от 45 до 59 лет и 12,1 % — в возрасте 60 лет и старше. Среди жителей старше 15 лет 40,9 % состояли в браке, 48,4 % — не состояли, 6,4 % — были в разводе, 4,3 % — вдовствовали[2].
Среди населения старше 15 лет (1200 человек) 9,1 % населения не имели образования, 6,6 % — имели только начальное образование, 7,2 % — закончили только колледж, 22,6 % — получили аттестат об окончании лицея, 26,4 % — закончили полное среднее образование или среднее специальное образование, 16,1 % — закончили сокращённое высшее образование и 12,0 % — получили полное высшее образование[2].
Динамика населения согласно INSEE:
Население коммуны в XIX—XXI веках[3] |
---|
<timeline>
ImageSize = width:680 height:250 PlotArea = left:40 right:20 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors = id:linegrey2 value:gray(0.9) id:linegrey value:gray(0.7) id:cobar value:rgb(0.6,0.8,0.8) id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6) DateFormat = yyyy Period = from:0 till:2000 ScaleMajor = unit:year increment:400 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:50 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData = color:cobar width:15 align:left bar:1793 from:0 till:278 bar:1800 from:0 till:441 bar:1806 from:0 till:469 bar:1822 from:0 till:665 bar:1838 from:0 till:480 bar:1848 from:0 till:453 bar:1861 from:0 till:282 bar:1876 from:0 till:274 bar:1881 from:0 till:255 bar:1896 from:0 till:229 bar:1901 from:0 till:198 bar:1906 from:0 till:218 bar:1921 from:0 till:196 bar:1926 from:0 till:180 bar:1931 from:0 till:168 bar:1936 from:0 till:201 bar:1946 from:0 till:341 bar:1954 from:0 till:742 bar:1962 from:0 till:1015 bar:1968 from:0 till:1413 bar:1975 from:0 till:1344 bar:1982 from:0 till:1637 bar:1990 from:0 till:1701 bar:1999 from:0 till:1632 bar:2008 from:0 till:1640 bar:2012 from:0 till:1637 </timeline> |
Напишите отзыв о статье "Валь-д’Изер"
Примечания
- ↑ [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=73&codecom=304 Commune de Val-d'Isère] (фр.). INSEE. Проверено 12 июня 2015.
- ↑ 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/dossier_complet.asp?codgeo=COM-73304 Commune de Val-d'Isère (73304) - Dossier complet] (фр.). INSEE. Проверено 15 мая 2016.
- ↑ [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=38638 Val-d'Isère]. EHESS/Cassini. Проверено 15 мая 2016.
Литература
- Chris Gill & Dave Watts, Where to Ski and Snowboard 2007, ISBN 0-9536371-8-2.
Отрывок, характеризующий Валь-д’Изер
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.
Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.