Валь-де-Модер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Валь-де-Модер
фр. Val-de-Moder
Страна
Франция
Регион
Гранд Эст
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Jean-Denis Enderlin[1] (2016—2020)
Площадь
6,23 км²
Высота центра
157 — 238 м
Тип климата
Официальный язык
Население
5102 человека (2013)
Плотность
819,1 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
67350
Код INSEE
67372
Показать/скрыть карты

Валь-де-Модер (фр. Val-de-Moder) — вновь созданная коммуна на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст[2] (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, округ Агно-Висамбур, кантон Рейшсофен. Коммуна Валь-де-Модер создана слиянием и последующим упразднением коммун Ла-Вальк, Пфаффеноффен и Юберак. Дата образования новой коммуны — 1 января 2016 года[3].

Площадь коммуны — 6,23 км², население — 5 102 человека (2013), почтовый индекс: 67350.



Состав коммуны

Код
INSEE
Коммуна Французское
название
Площадь,
км²
Население
(2013)
67372 Пфаффеноффен Pfaffenhoffen 3,54 2794
67496 Юберак Uberach 2,01 1178
67512 Ла-Вальк La Walck 0,68 1130
Всего: 6,23 5102

Напишите отзыв о статье "Валь-де-Модер"

Примечания

  1. [www.dna.fr/edition-de-haguenau/2016/01/07/jean-denis-enderlin-elu-maire-du-val-de-moder-foux Jean-Denis Enderlin élu maire du Val de Moder Jean-Denis Enderlin élu maire du Val de Moder] (фр.). Dernières Nouvelles d'Alsace, 7 janvier 2016. dna.fr. Проверено 17 июля 2016 года. [archive.is/pcQHM Архивировано из первоисточника 31 января 2016 года].
  2. [www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2016/9/28/INTB1614083D/jo/texte Décret n° 2016-1262 du 28 septembre 2016 portant fixation du nom de la région Grand Est] (фр.). Декрет от 28 сентября 2016 года. legifrance.gouv.fr. Проверено 31 октября 2016 года. [archive.is/2KTNV Архивировано из первоисточника 2 октября 2016 года].
  3. [www.bas-rhin.gouv.fr/content/download/17755/131609/file/Recueil%20n%C2%B0%2024%20du%2015%20d%C3%A9cembre%202015.pdf Recueil des actes administratifs du Bas-Rhin] (фр.). Административный акт №24 от 15 декабря 2015 года. bas-rhin.gouv.fr. Проверено 26 апреля 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.bas-rhin.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F17755%2F131609%2Ffile%2FRecueil%2520n%25C2%25B0%252024%2520du%252015%2520d%25C3%25A9cembre%25202015.pdf Архивировано из первоисточника 29 декабря 2015 года].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Валь-де-Модер

– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.