Франк Комор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валюта Комор»)
Перейти к: навигация, поиск
Франк Комор  (рус.)

فرنك قمري  (ар.)
Comoro Franc  (англ.)
Franc des Comores  (фр.)

Монета в 100 франков 1977 года
Коды и символы
Коды ISO 4217 KMF (174)
Символы  • FC
Территория обращения
Эмитент Коморы Коморы
Производные и параллельные единицы
Дробные Сантим (1100)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты 5, 10, 25, 50, 100, 250 франков
Банкноты 500, 1000, 2000, 5000, 10 000 франков
История валюты
Валюта-предшественник Франк КФА
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Комор
[www.banque-comores.km www.banque-comores.km]
Курсы на 28 октября 2016 года
1 RUB = 7,161 KMF
1 USD = 450,4 KMF
1 EUR = 492 KMF
1 GBP = 546,6 KMF
1 JPY = 4,28 KMF
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».

Франк Комор — денежная единица государства Коморы. Один коморский франк состоит из 100 сантимов. Международное обозначение — KMF. До 1 января 2003 года в Общероссийском классификаторе валют назывался франком Коморских островов.

В денежном обращении находятся банкноты номиналом в 10000, 5000, 2500, 2000, 1000 и 500 франков, монеты номиналом в 250, 100, 50, 25, 10 и 5 франков.

В начале 2003 года 1 долл. США = 522,7 франка КФА.





Банкноты

В обороте находятся банкноты номиналом 500, 1000, 2000, 5000 и 10000 франков выпуска 2005—2006 годов. Банкноты прежних выпусков (с 1976 года, кроме 2500 франков) продолжают оставаться платёжным средством и изымаются из оборота по мере износа.

Серия 2005—2006 годов
Изображение Номинал
(франков)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Год
печати
Лицевая сторона Оборотная сторона
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/COM/COM0015.htm] 500 120×66 розовый
красный
лемур цветы орхидеи 2006
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/COM/COM0016.htm] 1000 126×66 синий
голубой
латимерия рыбак в каноэ 2005
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/COM/COM0017.htm] 2000 132×66 зелёный мечеть и базар в Морони хижины жителей островов 2005
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/COM/COM0018.htm] 5000 137×72 фиолетовый портрет Саида Мохамеда Чеиха[en] дерево, побережье 2006
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/COM/COM0019.htm] 10 000 144×72 жёлтый
коричневый
портрет Аль-Хабиба Омара бен Сумеита ваниль, цветы иланг-иланг, черепаха 2006

Режим валютного курса

Курс франка привязан к евро (код ISO 4217 — EUR) в соотношении 491,96775:1[1].

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../KMF): [finance.google.com/finance?q=RUBKMF RUB] [finance.google.com/finance?q=USDKMF USD] [finance.google.com/finance?q=EURKMF EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPKMF GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYKMF JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFKMF CHF]
Yahoo! Finance (.../KMF): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=KMF&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=KMF&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=KMF&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=KMF&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=KMF&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=KMF&submit=Convert CHF]
[www.xe.com XE.com (.../KMF)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=KMF RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=KMF USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=KMF EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=KMF GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=KMF JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=KMF CHF]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../KMF)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=KMF RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=KMF USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=KMF EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=KMF GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=KMF JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=KMF CHF]
Эмитент (.../KMF): [www.rfrate.com/#!RUBKMF RUB] [www.rfrate.com/#!USDKMF USD] [www.rfrate.com/#!EURKMF EUR] [www.rfrate.com/#!GBPKMF GBP] [www.rfrate.com/#!JPYKMF JPY] [www.rfrate.com/#!CHFKMF CHF]


Напишите отзыв о статье "Франк Комор"

Примечания

  1. МВФ, 2011, [www.imf.org/external/np/mfd/er/2008/eng/0408.htm De Facto Classification of Exchange Rate Regimes and Monetary Policy Frameworks].

Источники

  • [openexchangerates.org/about Open exchange rates]. — Сайт API-провайдера. — OER, 2012.
  • [www.imf.org/external/russian/index.htm Международный валютный фонд]. — Официальный сайт. — МВФ, 2011.

Ссылки

  • archive.travel.ru/comoros/money/


Отрывок, характеризующий Франк Комор

– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.