Свазилендский лилангени

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валюта Свазиленда»)
Перейти к: навигация, поиск
Лилангени
мн. ч. Эмалангени  (рус.)

Lilangeni (pl. Emalangeni)  (свати)
Lilangeni (pl. Emalangeni)  (англ.)
Lilangeni  (фр.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 SZL (748)
Аббревиатуры L (мн. E)
Территория обращения
Эмитент Свазиленд Свазиленд
Производные и параллельные единицы
Дробные Цент (1100)
Параллельные Южноафриканский рэнд
Монеты и банкноты в обращении
Банкноты 10, 20, 50, 100, 200 эмалангени
История валюты
Введена 06.9.1974
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Свазиленда
[www.centralbank.org.sz www.centralbank.org.sz]
Курсы на 28 октября 2016 года
1 RUB = 0,2199 SZL
1 USD = 13,84 SZL
1 EUR = 15,11 SZL
1 GBP = 16,79 SZL
1 JPY = 0,1315 SZL
1 ZAR = 1 SZL
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».

Свазиле́ндский лиланге́ни (свати и англ. lilangeni) — денежная единица государства Свазиленд.

Один лилангени равен 100 центам. Международное обозначение — SZL. Во множественном числе название валюты звучит, как эмалангени (свати и англ. emalangeni).

В денежном обращении находятся банкноты номиналом в 10, 20, 50, 100 и 200 эмалангени, монеты 5, 10, 20 и 50 центов, 1 лилангени, 2 и 5 эмалангени.

Свазилендский лилангени введён в обращение 6 сентября 1974 года вместо южноафриканского рэнда.





Банкноты основного обращения образца 19902008 годов

В обороте находятся банкноты номиналом 5, 10, 20, 50, 100 и 200 эмалангени различных годов выпуска. Банкноты старых образцов выпуска после 1974 года являются платёжным средством и изымаются из оборота по мере износа.

Серии 19902008 годов
Изображение Номинал
(эмалангени)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Год
печати
Аверс Реверс Аверс Реверс
5
70 х 140
<center>зелёный, жёлтый <center>Портрет короля Мсвати III <center>Мужской танец народа Свази <center>1990
<center>10
70 х 144
<center>зелёный, голубой <center>Портрет короля Мсвати III <center>Птица, электростанция <center>1990
<center>20
70 х 148
<center> фиолетовый, коричневый <center>Портрет короля Мсвати III <center>Сельскохозяйственные культуры, коровы, грузовик на дороге <center>1990
<center>50
70 х 152
<center>красный, оранжевый <center>Портрет короля Мсвати III <center>Герб и здание Центрального банка Свазиленда <center>1990
<center>100
70 х 156 памятная банкнота
<center>коричневый, оранжевый <center>Портрет короля Мсвати III <center>Скалы и лес на склонах <center>1996
<center>100
70 х 156 памятная банкнота
<center>коричневый, оранжевый <center>Портрет короля Мсвати III <center>Скалы и лес на склонах <center>2008
<center>200
70 х 160 памятная банкнота
<center>зелёный, голубой <center>Портрет короля Мсвати III <center>Деревня народа Свази <center>1998
<center>200
70 х 160 памятная банкнота
<center>зелёный, голубой <center>Портрет короля Мсвати III <center>Деревня народа Свази <center>2008

Монеты основного обращения

Режим валютного курса

Курс лилангени привязан к южноафриканскому рэнду (код ISO 4217 — ZAR) в соотношении 1:1[1].

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../SZL): [finance.google.com/finance?q=RUBSZL RUB] [finance.google.com/finance?q=USDSZL USD] [finance.google.com/finance?q=EURSZL EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPSZL GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYSZL JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFSZL CHF] [finance.google.com/finance?q=ZARSZL ZAR]
Yahoo! Finance (.../SZL): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=SZL&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=SZL&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=SZL&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=SZL&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=SZL&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=SZL&submit=Convert CHF] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=ZAR&to=SZL&submit=Convert ZAR]
[www.xe.com XE.com (.../SZL)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=SZL RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=SZL USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=SZL EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=SZL GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=SZL JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=SZL CHF] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=ZAR&To=SZL ZAR]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../SZL)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=SZL RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=SZL USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=SZL EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=SZL GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=SZL JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=SZL CHF] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=ZAR&expr=SZL ZAR]
Эмитент (.../SZL): [www.rfrate.com/#!RUBSZL RUB] [www.rfrate.com/#!USDSZL USD] [www.rfrate.com/#!EURSZL EUR] [www.rfrate.com/#!GBPSZL GBP] [www.rfrate.com/#!JPYSZL JPY] [www.rfrate.com/#!CHFSZL CHF] [www.rfrate.com/#!ZARSZL ZAR]


Напишите отзыв о статье "Свазилендский лилангени"

Примечания

  1. МВФ, 2011, [www.imf.org/external/np/mfd/er/2008/eng/0408.htm De Facto Classification of Exchange Rate Regimes and Monetary Policy Frameworks].

Источники

  • [openexchangerates.org/about Open exchange rates]. — Сайт API-провайдера. — OER, 2012.
  • [www.imf.org/external/russian/index.htm Международный валютный фонд]. — Официальный сайт. — МВФ, 2011.

Ссылки

  • time-clock.biz/ru/currency/swaziland-nigerjan
  • www.centralbank.org.sz
  • [www.museum-of-money.org/Africa/swaziland.htm Обиходные монеты Свазиленда]


Отрывок, характеризующий Свазилендский лилангени

Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.