Турецкая лира

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валюта Турции»)
Перейти к: навигация, поиск
Турецкая лира  (рус.)

Türk Lirası  (тур.)
Turkish Lira  (англ.)
Nouvelle Livre  (фр.)

1 миллион лир 2002 года 1 лира 1976 года
Коды и символы
Коды ISO 4217 TRY (949)
Символы  • £ •  • TL • LT • YTL
Территория обращения
Эмитент Турция Турция
Официально Северный Кипр Северный Кипр
Производные и параллельные единицы
Дробные Куруш (1100)
Пара[a 1] (14000)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты 1, 5, 10, 25, 50 курушей, 1 лира
Банкноты 5, 10, 20, 50, 100, 200 лир
История валюты
Период введения 29.10.1923—1927
Валюта-предшественник Турецкая (османская) лира
Хроника Турецкая (старая) лира (TRL • —31.12.2005)
Турецкая (новая) лира (TRY • 01.01.2005 →)
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Турецкой Республики
[www.tcmb.gov.tr www.tcmb.gov.tr]
Монетный двор Турецкий государственный монетный двор
[www.darphane.gov.tr www.darphane.gov.tr]
Курсы на 28 октября 2016 года
1 RUB = 0,04949 TRY
1 USD = 3,113 TRY
1 EUR = 3,4 TRY
1 GBP = 3,778 TRY
1 JPY = 0,02958 TRY
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».
Инфляция в 2014 году
Инфляция 9,38% (апрель)
[www.tcmb.gov.tr/yeni/eng/ источник]
  1. До 2005 года
Турецкая лира на Викискладе

Турецкая лира (тур. Türk Lirası) — денежная единица Турции. Введена 29 октября 1923 года в ходе реформы, проведённой Ататюрком, заменив османскую лиру. До 2005 года лира = 100 курушей = 4000 пар.

В результате высокой инфляции конца XX — начала XXI века сильно обесценилась. С 1 января 2005 года, после ряда успешных антиинфляционных мер, принятых Центральным банком Турецкой Республики, была проведена деноминация, и в обращение введена «новая турецкая лира» (тур. Yeni Türk Lirası), равная 1 000 000 старых; с 1 января 2009 года приставка «новая» в названии валюты официально не используется.

1 турецкая лира = 100 курушей.





Новая турецкая лира (2005—2008)

В переходный период с 1 января 2005 по 31 декабря 2008 года валюта Турции официально называлась «новой лирой». Монеты были введены в обращение в 2005 году в номиналах 1, 5, 10, 25 и 50 новых курушей и 1 новая лира. Монета в 1 новый куруш была отчеканена из латуни, монеты номиналом 5, 10 и 25 новых курушей — из медно-никелевого сплава, 50 же новых курушей и 1 новая лира отчеканены биметаллическими. На всех монетах изображены различные портреты Мустафы Кемаля Ататюрка.

В обращении находятся банкноты: 5, 10, 20, 50, 100, 200 лир

Турецкая лира (с 1 января 2009 года)

С 1 января 2009 года валюта Турции снова носит название «турецкая лира». Выпущена новая серия монет и банкнот, не содержащих слова «новый» (yeni) в номиналах.

Монеты

Новые монеты выпущены в номиналах 1, 5, 10, 25, 50 курушей и 1 лира. В отличие от предыдущей серии на всех монетах изображены однотипные портреты Мустафы Кемаля Ататюрка.

Монеты Турции с 2009 года
Изображение Номинал Технические характеристики Изображение Дата чеканки
Аверс Реверс Диаметр Толщина Масса Состав Гурт Аверс Реверс Чеканка Выпуск в обращение
1 куруш 16,5 мм 1,35 мм 2,2 г 70 % меди
30 % цинка
Гладкий Номинал, узор, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
5 курушей 17,5 мм 1,65 мм 2,9 г 65 % меди
18 % никеля
17 % цинка
Гладкий Номинал, узор, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
10 курушей 18,5 мм 1,65 мм 3,15 г 65 % меди
18 % никеля
17 % цинка
Гладкий Номинал, узор, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
25 курушей 20,5 мм 1,65 мм 4 г 65 % меди
18 % никеля
17 % цинка
Ребристый Номинал, узор, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
50 курушей 23,85 мм 1,9 мм 6,8 г Внешнее кольцо:
65 % меди
18 % никеля
17 % цинка

Внутренняя часть:
79 % меди
4 % никеля
17 % цинка
Ребристый Номинал, Стамбул, висячий мост, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
1 лира 26,15 мм 1,9 мм 8,2 г Внешнее кольцо:
79 % меди
4 % никеля
17 % цинка

Внутренняя часть:
65 % меди
18 % никеля
17 % цинка
Буквы «T.C.» и тюльпан Номинал, узор, год чеканки «TÜRKİYE CUMHURİYETİ»,
Мустафа Кемаль Ататюрк
2008 1 января 2009
Масштаб изображений — 2,5 пикселя на миллиметр.

Банкноты

Банкноты образца 2009 года
Изображения Номинал
(лир)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание
Лицевая сторона Оборотная сторона Лицевая сторона Оборотная сторона
5 130×64 коричневый Портрет Ататюрка Портрет профессора Айдына Сайылы, фрагмент Солнечной системы, структура атома и фрагмент цепочки ДНК
10 136×64 красный Портрет профессора Джахита Арфа, математические формулы (теорема Хассе-Арфа (англ.))
20 142×68 зелёный Портрет Мимара Кемаледдина, здание Университета Гази, акведук, геометрические фигуры: куб, шар, цилиндр
50 148×68 оранжевый Портрет писательницы Фатмы Алийе Топуз, стопка бумаг, чернильница с пером, книги
100 154×72 голубой Портрет музыканта Бухуризаде Итри, сидящая фигура Руми, музыкальные инструменты, нотные знаки
200 160×72 розовый Портрет поэта Юнуса Эмре, мавзолей Юнуса, летящие голуби, розы
Масштаб изображений — 1 пиксел/мм.

Символ турецкой лиры

1 марта 2012 года объявлено, что у турецкой лиры появился уникальный знак[1][2]. Его автор — Тюлай Лале (Tülay Lale), чьё предложение было выбрано из четырёх кандидатов-финалистов[3].

Символ представляет собой дважды перечёркнутую букву L (от тур. Lirası, англ. Lira), в которой также узнаётся буква t (от тур. Türk, англ. Turkish)[4][5].

В 2012 году символ включён в стандарт Юникод с кодом — U+20BA (₺).

Режим валютного курса

В настоящее время в Турции используется режим плавающего валютного курса. Критерием эффективности курсовой политики (курсовой якорь) выступают показатели инфляции.

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../TRY): [finance.google.com/finance?q=RUBTRY RUB] [finance.google.com/finance?q=USDTRY USD] [finance.google.com/finance?q=EURTRY EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPTRY GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYTRY JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFTRY CHF]
Yahoo! Finance (.../TRY): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=TRY&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=TRY&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=TRY&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=TRY&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=TRY&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=TRY&submit=Convert CHF]
[www.xe.com XE.com (.../TRY)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=TRY RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=TRY USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=TRY EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=TRY GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=TRY JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=TRY CHF]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../TRY)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=TRY RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=TRY USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=TRY EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=TRY GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=TRY JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=TRY CHF]
Эмитент (.../TRY): [www.rfrate.com/#!RUBTRY RUB] [www.rfrate.com/#!USDTRY USD] [www.rfrate.com/#!EURTRY EUR] [www.rfrate.com/#!GBPTRY GBP] [www.rfrate.com/#!JPYTRY JPY] [www.rfrate.com/#!CHFTRY CHF]
ЦБ РФ / ЕЦБ / МВФ: [www.rfrate.com/#!TRY TRY/RUB (ЦБ РФ)] [www.rfrate.com/?source=ecb#!EURTRY EUR/TRY (ЕЦБ)]


Напишите отзыв о статье "Турецкая лира"

Примечания

  1. [www.washingtonpost.com/business/markets/turkey-introduces-symbol-for-its-national-currency-a-double-crossed-t/2012/03/01/gIQAhnN3jR_story.html Turkey introduces symbol for its national currency: a double-crossed ‘t’]
  2. [www.tcmb.gov.tr/yeni/iletisimgm/TurkishLira.php Turkish Lira Sign]. Central Bank of the Republic of Turkey. Проверено 30 мая 2013.
  3. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/yarsmasonucu.pdf TL SİMGE YARIŞMASI SONUÇLARI]
  4. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/Baskan_simge.pdf «TL Simge Yarışması» Basın Toplantısı]
  5. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/TL_web.pdf TÜRK LİRASI SİMGESİNE KAVUŞUYOR]

Ссылки

  • [prostofinansy.com/?p=1169 Турецкие лиры старого образца 1999—2005 гг. Галерея банкнот]
  • [www.tcmb.gov.tr/yeni/eng/index.html Новые турецкие банкноты на сайте Центрального банка Турции]
  • [www.tcmb.gov.tr/tlkampanya/download/tl_profesyonel_specimen.pdf Буклет с подробным описанием банкнот и монет 2009 года]
  • [www.banknotesgallery.com/2010/03/turkey-money-50-turkish-lira-banknote.html Банкноты стран мира. Банкноты Турции. 50 Турецких лир, 1930 года. (изображения и описания)]

Отрывок, характеризующий Турецкая лира

На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».