Вампиры (субкультура)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вампиры
Место и время возникновения:

1970-е

Годы расцвета:

1990-е

Направленность:

фэндомная
сексуальная

Распространение:

Европа
Америка

Элементы:

Тематика вампиризма
Сексуальный вампиризм

Родственные:

Готы
Садомазохисты

Вампирская субкультура, или же «реальные вампиры» — современная субкультура, существующая в странах Европы и Америки и состоящая из людей, считающих себя вампирами и практикующих вампиризм в той или иной форме или же просто поддерживающих соответствующий имидж. Единую направленность течения трудно определить — оно может рассматриваться и как фэндомная группа, и как сексуальная субкультура, и даже как новое религиозное движение[1].





История

Точную дату возникновения вампирской субкультуры определить невозможно, однако предполагается, что она зародилась ещё в 1970-х годах среди поклонников творчества писательницы Энн Райс[1]. Именно роман «Интервью с вампиром» во многом послужил толчком к её зарождению[2]. На сегодняшний день внутри движения существуют несколько относительно самостоятельных фэндомов — представители его «стилевого» течения могут быть особо увлечёнными игроками в Vampire: The Masquerade, любителями книг Поппи Брайт или даже Шарлин Харрис[1].

Сообщества приверженцев «вампирского стиля жизни» распространились в Великобритании в 1980-е годы и достигли пика своего развития в 1990-х[2]. «Вампиры» стилевого толка нашли взаимопонимание с готами, многие из которых использовали в своём имидже аналогичные элементы, и отчасти слились с ними[2]. В наше время некоторых любителей готической и индастриал-музыки иногда необоснованно путают с «вампирами», однако на самом деле между этими субкультурами мало общего, и они часто демонстративно дистанцируются друг от друга[3].

«Вампирский стиль жизни» и «реальные вампиры»

Исследователи разграничивают два направления внутри субкультуры — приверженцев «вампирского стиля» и тех, которые называют себя «реальными вампирами». Первые интересуются вампирской тематикой в искусстве, превращая её в своеобразное хобби и имитируя внешний вид любимых персонажей; при этом они чаще всего рассматривают это как игру и не практикуют питьё крови в обычной жизни[1]. Вторые заявляют, что «на самом деле» являются вампирами и действительно нуждаются в человеческой крови или энергии для поддержания нормального самочувствия. Отношения между этими двумя течениями весьма напряжённые — «стилевые» вампиры считают «реальных» психически неуравновешенными личностями, а те, в свою очередь, презрительно отзываются о приверженцах «вампирского стиля» как о «позёрах»[1]. «Реальные вампиры» часто считают дурным тоном проявлять интерес к увлечениям «стилевых» — например, литературе или ролевым сеттингам; тем не менее, эти произведения оказали заметное влияние на их собственное сообщество. Даже этический кодекс «Чёрная вуаль», соблюдаемый многими «реальными вампирами», поразительно схож со сводом правил Маскарада из ролевой игры Vampire: The Masquerade, которую они оценивают негативно[4].

«Стилевые» вампиры часто организуют клубы по интересам — «ковены», «гильдии», «убежища» — со своими особыми правилами поведения, дресс-кодами и сленгом[5]. Некоторые мероприятия таких сообществ (например, костюмированные вечеринки) могут проходить и в местах, доступных более широкой публике — например, в готических клубах[5].

Обе группы представителей субкультуры выделяют два типа вампиризма, который они практикуют или отыгрывают — обычный (питьё крови, применяющих его называют сангвинариями) и «психический» («питание» жизненной энергией других людей)[1][6]. «Реальные вампиры» могут использовать разного рода сексуальные практики, связанные с кровью, сближаясь в этом с отдельными представителями БДСМ-субкультуры. Они обычно формируют пары с «донорами» — теми, кто даёт им свою кровь добровольно[7]. Сангвинарии принимают кровь небольшими порциями, надрезая или прокалывая кожу своих «доноров» (которых также иногда называют «чёрными лебедями»); как правило, они тщательно проверяют состояние здоровья последних, опасаясь различных заболеваний[8]. «Реальные вампиры» соблюдают определённые этические кодексы, регулирующие их взаимоотношения с «обычными» людьми; самый известный свод правил, «Чёрная вуаль», разработан в 1997 году[5].

По словам «реальных вампиров», они испытывают потребность в крови или энергии с рождения[8]. Как они утверждают, состояние «вампиризма» может передаваться только генетически[8]. Большинство представителей этого направления заявляют, что обладают повышенной чувствительностью к солнечному свету, некоторые также уверяют, что страдают аллергией на чеснок; многие «реальные вампиры» носят накладные клыки или делают операции по их наращиванию[9]. Распространены (особенно среди «психических вампиров») заявления о сверхъестественных способностях — медиумизме, обострённых чувствах, ясновидении, возможности контролировать мысли и чувства окружающих[10]. Отдельные «психические вампиры» даже верят в собственное бессмертие, которое якобы достигается при помощи реинкарнации[10].

«Вампиры» и общество

В современном обществе «вампиры» часто становятся объектами высмеивания и пародирования[11]. Их карикатурные образы можно встретить в ряде популярных фильмов и мультсериалов (например, в South Park).

Однако некоторые «реальные вампиры», искренне верящие в свою «иную природу» и отличающиеся неустойчивой психикой, могут представлять угрозу для общества. Так, в 1996 году во Флориде группа «вампиров» во главе с Родериком Ферреллом совершила жестокое двойное убийство, вызвавшее большой резонанс[2].

Напишите отзыв о статье "Вампиры (субкультура)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Laity. — P.349.
  2. 1 2 3 4 Laity. — P.350.
  3. Ladouceur. — P.182.
  4. Belanger. — P.9.
  5. 1 2 3 Guiley. — P.107.
  6. Ladouceur. — P.181.
  7. Ladouceur. — P.76.
  8. 1 2 3 Guiley. — P.105.
  9. Guiley. — P.108.
  10. 1 2 Guiley. — P.109.
  11. Laity. — P.351.

Литература

  • Belanger, Michelle. Vampires in Their Own Words: An Anthology of Vampire Voices. — Llewellyn Worldwide, 2007. — 245 p. — ISBN 9780738712208.
  • Guiley, Rosemary. Vampires. — Infobase Publishing, 2008. — 126 p. — ISBN 9780791093986.
  • Ladouceur, Liisa. Donor (англ.) // Encyclopedia Gothica. — ECW Press, 2011. — P. 76. — ISBN 9781770410244.
  • Ladouceur, Liisa. Modern Vampires (англ.) // Encyclopedia Gothica. — ECW Press, 2011. — P. 181—182. — ISBN 9781770410244.
  • Laity, K. A. Vampire lifestyle (англ.) // S. T. Joshi. Encyclopedia of the Vampire: The Living Dead in Myth, Legend, and Popular Culture. — ABC-CLIO, 2010. — P. 348—351. — ISBN 9780313378331.

Отрывок, характеризующий Вампиры (субкультура)

– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.