Вангснесс, Кирстен
Кирстен Вангснесс | |
Kirsten Vangsness | |
Кирстен Вангснесс в 2007 году. | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: |
актриса |
Карьера: |
1998 — наст. время |
Кирстен Вангснесс (англ. Kirsten Vangsness, род. 7 июля 1972) — американская телевизионная актриса, известная по роли в сериале «Мыслить как преступник», где она снимается с 2005 года.
Содержание
Жизнь и карьера
Кирстен Вангснесс родилась в Пасадене, штат Калифорния и окончила Университет штата Калифорния[1]. Её предками были выходцы из Норвегии. Она появилась в нескольких любительских постановках, прежде чем начала свою карьеру на телевидении.
Вангснесс наиболее известна по своей роли штатного программиста Пенелопы Гарсия в длительном сериале «Мыслить как преступник». Она сыграла эту роль в его спин-оффе «Мыслить как преступник: Поведение подозреваемого», который был закрыт после одного сезона. В период его съемок она работала в регулярном статусе в обоих шоу[2].
Вангснесс является открытой лесбиянкой и живёт со своей подругой Мелани Гольдштейн с 2006 года[3][1]. Себя Вангснесс описывает как Квир[4].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1998 | кор | Sometimes Santa's Gotta Get Whacked | Tooth Fairy | |
2004 | с | Фил из будущего | Phil of the Future | Вероника |
2004 | с | LAX | кассир/Стефани | |
2005—наст.время | с | Мыслить как преступник | Criminal Minds | Пенелопа Гарсиа |
2006 | ф | Преуспевающие люди | A-List | Блю |
2008 | кор | Tranny McGuyver | Репортер | |
2009 | ф | Крик бикини | Scream of the Bikini | декоратор |
2010—2012 | с | Pretty the Series | Мередит | |
2010 | ф | Опасные сны | In My Sleep | Мэдж |
2011 | с | Мыслить как преступник: Поведение подозреваемого | Criminal Minds: Suspect Behavior | Пенелопа Гарсиа |
2011 | ф | Чикаго 8 | The Chicago 8 | художница |
2011 | с | Shelf Life | Freaky Squeaky | |
2011 | кор | Sarina's Song | гость на вечеринке | |
2011—2013 | с | Good Job, Thanks! | терапевт | |
2012 | кор | Remember to Breathe | голос молодой Элис | |
2015 | ф | Убей меня беспощадно | Kill Me, Deadly | Мона Ливингстон |
2016 | с | Мыслить как преступник: За границей | Criminal Minds: Beyond Borders | Пенелопа Гарсиа |
2016 | ф | Diani & Devine Meet the Apocalypse | Fawn | |
2016 | ф | Dave Made a Maze | Джейн |
Напишите отзыв о статье "Вангснесс, Кирстен"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.tvguide.com/celebrities/kirsten-vangsness/bio/250922 Kirsten Vangsness: Biography]. TV Guide. Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GHpKK6db Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
- ↑ Adam Bryant. [www.tvguide.com/News/Criminal-Minds-Kirsten-Vangsness-1020701.aspx Criminal Minds' Kirsten Vangsness Joins Spin-off as a Series Regular]. TV Guide (19 июля 2010). Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GHpL3yNy Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
- ↑ [www.afterellen.com/people/2008/9/kristen_vangsness Kirsten Vangsness Thrives on “Criminal Minds”]. AfterEllen.com (23 сентября 2008). Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GHpLuq45 Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
- ↑ Paulette Cohn. [www.etonline.com/tv/106862_Criminal_Minds_Kirsten_Vangsness_I_m_as_Queer_as_a_Purple_Unicorn_Singing_Madonna/index.html 'Criminal Minds Kirsten Vangsness: I'm as Queer as a Purple Unicorn Singing Madonna]. E! Online (9 февраля 2011). Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GHpMpVGk Архивировано из первоисточника 1 мая 2013].
Ссылки
- Кирстен Вангснесс (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Вангснесс, Кирстен
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.