Ваника

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ваника
нидерл. Wanica
Страна

Суринам

Статус

Округ

Включает

7 коммун

Административный центр

Лелидорп

Население (2004)

85 986 (2-е место)

Плотность

194,54 чел./км² (2-е место)

Площадь

442 км²
(9-е место)

Часовой пояс

UTC-3

Код ISO 3166-2

SR-WA

Ваника (нидерл. Wanica) — округ Суринама, расположенный на северо-востоке страны. Административный центр — город Лелидорп.

Население округа — 85 986 человек (2004), площадь — 442 км²[1]. С высокой плотностью населения округ Ваника является одним из самых урбанизированных в стране.

Административный центр округа изначально называлась Кофидйомпо, но в 1905 году была переименована в честь голландского архитектора Корнелиса Лели, который был автором множества крупных строительных проектов в Нидерландах, а также губернатором Суринама.





Административное деление

Коммуна Население,
чел. (2004)
Площадь,
км²
1 Де Ньив Гронд (De Nieuwe Grond) 20 219 38
2 Домбург (Domburg) 5554 37
3 Хоуттуин (Houttuin) 10 227 58
4 Куварасан (Koewarasan) 16 161 71
5 Кватта (Kwatta) 10 091 62
6 Лелидорп (Lelydorp) 15 945 149
7 Сарамаккапольдер (Saramaccapolder) 7789 28
Всего 85 986 443

Экономика

Основные культуры, выращиваемые в Ванике — папайа и пшеница, также имеются лечебные источники. Недавно в округе были обнаружены месторождения меди.

Напишите отзыв о статье "Ваника"

Примечания

  1. [www.geohive.com/cntry/suriname.aspx Censimento 2012 da GeoHive.com]. [www.webcitation.org/6FdjPRCDA Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].

Ссылки

  • [ru.mapase.com/distrikt-wanica-3382761 Карты Ваника]


Отрывок, характеризующий Ваника

– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.