Ван Вальт ван Прааг, Михаэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаэль Ван Вальт ван Прааг
Michael C. van Walt van Praag

Михаэль Ван Вальт ван Прааг (справа)
Дата рождения:

1951(1951)

Научная сфера:

международное право

Альма-матер:

Утрехтский университет

Михаэль Ван Вальт ван Прааг (р.1951) — нидерландский профессор, специалист по международному праву, в 1991—1998 годах был генеральным секретарём Организации наций и народов, не имеющих представительства. С 1984 года является юридическим консультантом Далай-ламы XIV и Тибетского правительства в изгнании.[1]





Биография

Получил начальное образование в Италии и среднее — в Гонконге и Новой Зеландии. В 1969—1970 изучал политологию, историю, экономику и русский язык в университете королевы Виктории (Веллингтон, Новая Зеландия).

В 1979 году получил степень магистр права в университете Уэйна (Мичиган, США), а в 1980 году стал магистром права в Утрехтском университете по специальности «международное публичное право». Там же в Утрехте стал доктором права в 1986 году.

В 1968—1970 годах был президентом Общества помощи тибетским детям в Веллингтоне («Wellington Tibetan Children Relief Society»), выпускал «Тибетский бюллетень» для Новой Зеландии.

В 1970—1972 годах служил в Королевских сухопутных войсках Нидерландов.

С 1973 по 1984 год работал в Утрехтском университете, университете Джорджа Вашингтона, университете Индианы, университете Стэнфорда, университете Калифорнии в Беркли был членом Совета по развитию Утрехта.

Координировал первые визиты Далай-ламы в Европу (1973), США (1979) и Латинскую Америку (1986). В 1976—1982 годах был директором Координационного центра по тибетским делам (Tibetan Affairs Coordination Office).

С 1984 года и по настоящее время является консультантом Далай-ламы XIV и Тибетского правительства в изгнании по вопросам международного публичного права, конституционного права, законов о правах человека, а также по вопросам международных отношений.

В 1985—1990 работал в юридических фирмах «Wilmer Cutler & Pickering» и «Counsel, Pettit & Martin», консультирующих крупные компании и корпорации.

В 1991 был одним из основателей и по 1998 год был генеральным секретарём Организации наций и народов, не имеющих представительства (UNPO).[2]

В настоящее время (2012) является членом совета и исполнительным президентом в международной неправительственной организации «Kreddha: International Peace Council for States, Peoples and Minorities», созданную в помощь для предотвращения и решения жёстких межгосударственных конфликтов. Также работает профессором по международному праву в школе права при университете (Golden Gate University School of Law) в Сан-Франциско.

Владеет английским, французским, голландским, итальянским и русским языками.

Награды

Избранная библиография

  • 1986 : Population Transfer and the Survival of the Tibetan Identity, Special Report Series, U.S. Tibet Committee (New York, 1986; revised edition 1988)
  • 1987 : The Status of Tibet: History, Rights and Prospects in International Law, Westview Press / Wisdom Press, Boulder / London, 1987 ; reimprimé en 1992,
  • 1989 : Introduction de The Legal Status of Tibet, Three Studies by Leading Jurists, 1989, Dharamsala, Office of Information & International Relations
  • 1998 : The Implementation of the Right to Self-Determination as a Contribution to Conflict Prevention, Report of the International Conference of Experts (21 — 27 novembre 1998), UNESCO Division of Human Rights, Democracy and Peace, UNESCO Centre of Catalonia (Barcelone, 1999)
  • 1999 : RAWOO Report on Local Approaches to Post Conflict Management (RAWOO, The Hague, 1999)
  • 2000 : Mobilizing Knowledge for Post-Conflict Development and Development at the Local Level (RAWOO, The Hague, mai 2000).

Напишите отзыв о статье "Ван Вальт ван Прааг, Михаэль"

Примечания

  1. [www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/dv/200/200903/20090323_cvmichaelvanwalt_en.pdf Dr. Michael C. van Walt van Praag]. European Parliament. Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6CssUTpHd Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
  2. [www.unpo.org/downloads/UNPOBrochure.pdf UNPO brochure] (англ.) (pdf). Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6CssUwanl Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
  3. [www.llull.cat/_eng/_premsa/premsa_detall.cfm?seccio=premsa&subseccio=comunicats&ID=24977&SUBFAM=19&TIPO=19&url=michael-van-walt-van-praag-winner-of-the-18th-ramon-llull-international-prize.html#.UHVmv66IkVc Michael van Walt van Praag, winner of the 18th Ramon Llull International Prize] (англ.). Institut Ramon Llull (28 March 2008). Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6CssVQmid Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].

Ссылки

  • Майкл Ван Вальт ван Прааг. [www.buddhismofrussia.ru/tibet/13/ Исторический статус Тибета]. журнал «Буддизм в России». Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6CssWh5kF Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Ван Вальт ван Прааг, Михаэль

– А помнишь, мы говорили с тобой про игру… дурак, кто на счастье хочет играть; играть надо наверное, а я хочу попробовать.
«Попробовать на счастие, или наверное?» подумал Ростов.
– Да и лучше не играй, – прибавил он, и треснув разорванной колодой, прибавил: – Банк, господа!
Придвинув вперед деньги, Долохов приготовился метать. Ростов сел подле него и сначала не играл. Долохов взглядывал на него.
– Что ж не играешь? – сказал Долохов. И странно, Николай почувствовал необходимость взять карту, поставить на нее незначительный куш и начать игру.
– Со мной денег нет, – сказал Ростов.
– Поверю!
Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.
– Так ты не боишься со мной играть? – повторил Долохов, и, как будто для того, чтобы рассказать веселую историю, он положил карты, опрокинулся на спинку стула и медлительно с улыбкой стал рассказывать:
– Да, господа, мне говорили, что в Москве распущен слух, будто я шулер, поэтому советую вам быть со мной осторожнее.
– Ну, мечи же! – сказал Ростов.
– Ох, московские тетушки! – сказал Долохов и с улыбкой взялся за карты.
– Ааах! – чуть не крикнул Ростов, поднимая обе руки к волосам. Семерка, которая была нужна ему, уже лежала вверху, первой картой в колоде. Он проиграл больше того, что мог заплатить.
– Однако ты не зарывайся, – сказал Долохов, мельком взглянув на Ростова, и продолжая метать.


Через полтора часа времени большинство игроков уже шутя смотрели на свою собственную игру.
Вся игра сосредоточилась на одном Ростове. Вместо тысячи шестисот рублей за ним была записана длинная колонна цифр, которую он считал до десятой тысячи, но которая теперь, как он смутно предполагал, возвысилась уже до пятнадцати тысяч. В сущности запись уже превышала двадцать тысяч рублей. Долохов уже не слушал и не рассказывал историй; он следил за каждым движением рук Ростова и бегло оглядывал изредка свою запись за ним. Он решил продолжать игру до тех пор, пока запись эта не возрастет до сорока трех тысяч. Число это было им выбрано потому, что сорок три составляло сумму сложенных его годов с годами Сони. Ростов, опершись головою на обе руки, сидел перед исписанным, залитым вином, заваленным картами столом. Одно мучительное впечатление не оставляло его: эти ширококостые, красноватые руки с волосами, видневшимися из под рубашки, эти руки, которые он любил и ненавидел, держали его в своей власти.