Ван Дяньцзо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ван Дяньцзо
王淀佐
Дата рождения:

23 марта 1934(1934-03-23) (90 лет)

Место рождения:

уезд Цзинь провинции Фэнтянь Маньчжоу-го

Научная сфера:

Материаловедение

Альма-матер:

Южно-Центральный горно-металлургический институт

Ван Дяньцзо́ (кит. упр. 王淀佐, пиньинь: Wáng Diànzuǒ, род. 23 марта 1934) — китайский учёный-материаловед, специалист в области техники обогащения тонких частиц, наноструктур композитных материалов.





Биография

Родился в 1934 году в уезде Цзинь провинции Фэнтянь (Маньчжоу-го). В 1949 году поступил на политический факультет Северо-восточного университета в Чанчуне, и полгода спустя был распределён на работу в Северо-Восточное управление цветной металлургии, где в короткий срок зарекомендовал себя хорошим специалистом. В 1956 году вступил в коммунистическую партию. В 1961 году закончил горно-обогатительный факультет Южно-Центрального горно-металлургического института в Чанша.

С 1961 по 1984 годы работал в Южно-Центральном горно-металлургическом институте, был доцентом, профессором, проректором. В 1985 году институт стал университетом, а Ван Дяньцзо — его ректором. В 1991 году Ван Дяньцзо переехал в Пекин, где возглавил Пекинский научно-исследовательский институт цветных металлов, а с 1996 года является его почётным директором. В 1994 году стал членом Академии инженерных наук КНР, а в 1998 году стал её вице-президентом.

Членство в академиях

  • иностранный член Национальной инженерной академии США (1990)
  • академик Академии наук КНР (1991)
  • академик Академии инженерных наук КНР (1994)
  • иностранный член РАН (2006)

Научная деятельность

Под руководством Ван Дяньцзо были решены многие проблемы добычи, получения и очистки материалов. Им получены крупные результаты в области молекулярного проектирования, взаимодействия между твердыми частицами и разработки техники обогащения тонких частиц, исследования наноструктуры композитных материалов, разделения и очистки цветных, редких и редкоземельных металлов, биогидрометаллургии цветных металлов, растворной химии и электрохимии в процессах обработки материалов. За значительный вклад в развитие металлургической отрасли промышленности Китая Ван Дяньцзо удостоен трех государственных премий.

Избранные труды

  • 王淀佐 «浮选药剂作用原理与应用» 北京:冶金工业出版社,1982
  • 王淀佐 «矿物浮选与浮选剂» 长沙:中南工业大学出版社,1986
  • 王淀佐,胡岳华 «浮选溶液化学» 长沙:湖南科学技术出版社,1989
  • 王淀佐 «浮选理论的新进展» 北京:科学出版社,1992
  • 王淀佐,林强,蒋玉仁 «选矿与冶金药剂的分子设计» 北京:科学出版社,1996
  • [www.springer.com/chemistry/electrochemistry/book/978-3-540-92178-3 Electrochemistry of flotation of sulphide minerals], 2009

Напишите отзыв о статье "Ван Дяньцзо"

Ссылки

  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=4DE812E0-3B4F-52CA-9009-EBF3C6EC1337 Ван Дяньцзо] в информационной системе «Архивы Российской академии наук»
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-62282.ln-ru Ван Дяньцзо] на официальном сайте РАН
  • [russian.china.org.cn/exclusive/txt/2011-01/05/content_21675353.htm «Ван Дяньцзо: Китай и Россия обладают широкими перспективами сотрудничества в области новых материалов»]

Отрывок, характеризующий Ван Дяньцзо

Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!