Ван дер Варт, Рафаэл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рафаэл ван дер Варт
Общая информация
Полное имя Рафаэл Фердинанд ван дер Варт
Прозвище Рафа
Родился 11 февраля 1983(1983-02-11) (41 год)
Хемскерк, Северная Голландия, Нидерланды
Гражданство Нидерланды
Рост 176 см
Вес 74 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Мидтьюлланн
Номер 8
Карьера
Молодёжные клубы
1987—1993 Де Кеннемерс
1993—2000 Аякс
Клубная карьера*
2000—2005 Аякс 117 (52)
2005—2008 Гамбург 74 (29)
2008—2010 Реал Мадрид 58 (11)
2010—2012 Тоттенхэм Хотспур 63 (24)
2012—2015 Гамбург 78 (16)
2015—2016 Реал Бетис 7 (0)
2016 — н. в. Мидтьюлланн 0 (0)
Национальная сборная**
1998—1999 Нидерланды (до 17) 13 (5)
1999—2000 Нидерланды (до 19) 8 (2)
2000—2001 Нидерланды (до 21) 4 (2)
2001—2013 Нидерланды 109 (25)
Международные медали
Чемпионаты мира
Серебро ЮАР 2010
Чемпионаты Европы
Бронза Португалия 2004

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 января 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Рафаэл Фердинанд ван дер Варт (нидерл. Rafael Ferdinand van der Vaart , произношение [ˈraːfa.ɛl vɑn dɛr ˈvaːrt]; 11 февраля 1983, Хемскерк, Северная Голландия) — нидерландский футболист, полузащитник датского клуба «Мидтьюлланн». Выступал за сборную Нидерландов. Воспитанник футбольной школы амстердамского «Аякса». Отличается высоким мастерством исполнения штрафных ударов и хорошей техникой.

За сборную играл на трёх подряд чемпионатах Европы (2004, 2008 и 2012) и двух чемпионатах мира (2006 и 2010). Выиграл бронзу чемпионата Европы 2004 года и серебро чемпионата мира 2010 года. Входит в пятёрку футболистов, проведших наибольшее количество матчей за сборную Нидерландов за всю историю[1].





Биография

Клубная карьера

«Аякс»

В десять лет Рафаэл ван дер Варт попал на просмотр в амстердамскую школу одного из сильнейших клубов страны, «Аякса». Его способности произвели впечатление на тренеров детской команды, и молодого футболиста приняли. В семнадцать лет Рафаэл дебютировал за главную команду «Аякса» в ничейном (1:1) матче с «Ден Босом» в сезоне 1999/00. Хотя он играл с рвением, демонстрируя хорошую технику, на поле в том сезоне он больше не выходил.

В начале сезона 2000/01 ван дер Варт был игроком запаса, но по ходу сезона тренер «Аякса», Ко Адриансе, доверял своему молодому полузащитнику всё больше времени на поле. Он занял позицию центрального атакующего полузащитника, иногда играл на левом фланге полузащиты. В том сезоне болельщики клуба, увидев в юном футболисте большой потенциал, выбрали его лучшим молодым игроком «Аякса».

В сезоне 2001/02 ван дер Варт должен был стать одним из лидеров команды, однако он получил серьёзное повреждение мениска, которое потребовало операции и продолжительной реабилитации. Однако после возвращения на поле 2 апреля 2002 года у футболиста случился рецидив травмы, в результате которого потребовалась ещё одна, на этот раз более серьёзная операция. Травма и последующее восстановление вынудили Рафаэла пропустить остаток сезона.

В сезоне 2002/03 ван дер Варт полностью выздоровел, вернулся в строй и на Амстердамском футбольном турнире показал выдающуюся игру, забив два гола в ворота «Барселоны». «Аякс» выиграл турнир, а Рафаэл ван дер Варт был признан его лучшим игроком.

«Гамбург»

Ван дер Варт неожиданно для всех перешёл в «Гамбург» 1 июля 2005 года. Предполагалось, что он пополнит состав одного из ведущих клубов Европы, к числу которых «Гамбург» на тот момент не относился — возможными кандидатами на победу в борьбе за молодого и перспективного полузащитника считались «Барселона», мадридский «Реал» и «Манчестер Юнайтед». В «Гамбурге» ван дер Варт играет роль плеймейкера — ведущего игру полузащитника. Во многом благодаря его приходу в команду «Гамбургу» удалось одержать победу в Кубке Интертото 2005, занять 3-е место в Бундеслиге 2005/06 и попасть в групповой турнир Лиги чемпионов. В своём первом сезоне в Германии ван дер Варт стал лучшим бомбардиром команды, забив 9 голов, часть из которых он забил красивыми дальними ударами.

Перед началом сезона 2006/07 ван дер Варт был выбран капитаном команды. Однако очередная травма в начале сезона надолго вывела его из строя. За это время «Гамбург» успел опуститься в зону вылета, выиграв лишь один матч в первом круге. Возвращение Рафаэла оказало мгновенный эффект на игру команды, особенно в Лиге чемпионов, где он забил три гола в трёх матчах, которых однако не хватило для выхода в плей-офф. В чемпионате с ван дер Вартом «Гамбург» смог покинуть опасную зону и, обыгрывая такие команды, как «Бавария», «Вердер» и «Шальке 04», подняться до 7-го места и попасть в Кубок Интертото.

Сезон 2007/08 ван дер Варт начал, находясь в блестящей форме. В первых семи играх чемпионата он забил 6 голов. Всего за сезон Рафаэл забил 21 гол в матчах Бундеслиги, Кубка Германии и Кубка УЕФА, что стало лучшим достижением в его карьере.

«Реал Мадрид»

В конце сезона 2007/08 ван дер Вартом серьёзно интересовался «Атлетико Мадрид». За переход нидерландца «матрасники» предложили 15 млн евро, но руководство «Гамбурга» отклонило их предложение[2].

5 августа 2008 года Рафаэл подписал с клубом «Реал Мадрид» пятилетний контракт, сумма трансфера составила более 15 млн евро[3]. 14 сентября дебютировал в испанской Примере и отметился забитым голом в матче против «Нумансии».

Летом 2009 года ван дер Варт мог покинуть «Реал Мадрид», после того как Мануэль Пеллегрини заявил, что нидерландские игроки, в том числе и Рафаэл не входят в его планы. Его 23-й номер на предсезонных играх был отдан Эстебану Гранеро. К закрытию летнего трансферного окна обе стороны в конце концов пришли к соглашению. Но известным соотечественникам пришлось покинуть клуб. Из команды ушли Руд ван Нистелрой, Уэсли Снейдер, Клас-Ян Хюнтелар и Арьен Роббен.

«Тоттенхэм Хотспур»

31 августа 2010 года Рафаэл ван дер Варт подписал контракт с английской командой «Тоттенхэм Хотспур». Как сообщал сам Рафаэл, он был рад перейти в сильный чемпионат и прекрасную команду, которую он оценил выше, чем самого заклятого врага своей команды — «Арсенал». Дебютировал Рафаэл в матче против «Вест Бромвича», а в следующем официальном матче «Шпор» сделал голевой пас на Питера Крауча, красиво навесив с левого фланга точно на голову нападающему. В том же матче получил надрыв, но уже скоро было ясно, что ван дер Варт не серьезно травмирован и сможет выйти на поле против «Вулверхэмптона». В «Тоттенхэме» ван дер Варт стал игроком основного состава, в каждом матче действуя исключительно полезно, был избран «игроком месяца » в Премьер-Лиге.

«Гамбург»

31 августа 2012 года Рафаэл ван дер Варт перешёл обратно в «Гамбург». По словам футболиста, он был рад вернуться в Германию. Соглашение с игроком рассчитано до конца сезона-2014/15. Дебютировал Рафаэл в матче с «Айнтрахтом» из Франкфурта-на-Майне. Во втором матче против дортмундской «Боруссии» отдал две голевые передачи, в третьем - против мёнхенгладбадской «Боруссии» — забил гол и не реализовал пенальти.

«Реал Бетис»

15 июня 2015 года ван дер Варт подписал трёхлетний контракт с испанским клубом «Реал Бетис»[4]. В сезоне 2015/16 сыграл всего 7 матчей в чемпионате Испании и ещё два матча в Кубке Испании.

«Мидтьюлланн»

В августе 2016 года перешёл в датский клуб «Мидтьюлланн», подписав двухлетний контракт.

Сборная Нидерландов

Рафаэл ван дер Варт дебютировал за национальную сборную Нидерландов в матче с командой Андорры 6 октября 2001 года в возрасте 18 лет. Он играл за сборную на Евро-2004, чемпионате мира 2006 года, Евро-2008 и чемпионате мира 2010 года. После завершения карьеры Джованни ван Бронкхорста, стал капитаном сборной. На Евро-2012 забил в ворота Португалии. Нидерландцы проиграли со счетом 1:2 и вылетели с турнира.

Последний матч за сборную сыграл в 2013 году. Ван дер Варт был в расширенном составе сборной Нидерландов на чемпионат мира 2014 года в Бразилии, но из-за полученной травмы в конце мая 2014 года не вошёл в окончательную заявку.

Статистика выступлений

Клубная

Клуб Сезон Лига Кубок Кубок лиги Еврокубки Другие[5] Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Аякс 1999/2000 1 0 0 0 0 0 1 0
2000/01 27 7 0 0 4 2 31 9
2001/02 20 14 0 0 5 1 25 15
2002/03 21 18 2 0 6 2 1 2 30 22
2003/04 26 7 1 0 7 1 34 8
2004/05 22 6 2 0 7 1 1 0 32 8
Итого 117 52 5 0 29 7 2 2 153 61
Гамбург 2005/06 19 9 2 0 8 5 7 2 36 16
2006/07 26 8 0 0 2 0 5 3 33 11
2007/08 29 12 4 4 9 3 2 2 44 21
Итого 74 29 6 4 2 0 22 11 9 4 113 48
Реал Мадрид 2008/09 32 5 1 0 7 0 2 0 42 5
2009/10 26 6 2 1 3 0 31 7
Итого 58 11 3 1 10 0 2 0 73 12
Тоттенхэм Хотспур 2010/11 28 13 1 0 0 0 7 2 36 15
2011/12 33 11 4 1 1 0 1 1 39 13
2012/13 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0
Итого 63 24 5 1 1 0 8 3 0 0 77 28
Гамбург 2012/13 27 5 0 0 0 0 0 0 27 5
2013/14 29 7 3 1 0 0 0 0 32 8
2014/15 12 3 2 1 0 0 0 0 14 4
Итого 68 15 5 2 0 0 0 0 0 0 73 17
Всего за карьеру 380 131 24 8 3 0 69 21 13 6 489 166

(откорректировано по состоянию на 2 февраля 2015 года)

Международная

По состоянию на 19 ноября 2013 года
Сборная Сезон
Матчи Голы
Нидерланды 2001 1 0
2002 2 0
2003 10 3
2004 13 1
2005 9 2
2006 5 1
2007 10 5
2008 14 1
2009 10 2
2010 14 1
2011 5 1
2012 10 4
2013 6 4
Всего 109 25

Личная жизнь

Мать Рафаэла — испанка, отец — голландец.

10 июня 2005 года Рафаэл женился на Сильвии Мейс (старше Рафаэла на 5 лет), нидерландской актрисе и телеведущей. 27 мая 2006 года у них родился первый ребёнок, сын Дамиан Рафаэл. Сильвия неплохо владеет футбольным мячом, но начала свою карьеру как топ-модель[6].

Ван дер Варт является поклонником дартса, он даже посещал профессиональный турнир по этой игре[7].

Награды и достижения

Достижения с клубом

«Аякс»

«Гамбург»

«Реал Мадрид»

«Сборная Нидерландов»

Личные

  • Лучший молодой спортсмен Амстердама (3): 1999, 2000, 2001
  • Лучший спортсмен Амстердама (1): 2001
  • Лучший игрок Амстердамского турнира (1): 2002
  • Обладатель премии Golden Boy: 2003

Напишите отзыв о статье "Ван дер Варт, Рафаэл"

Примечания

  1. [www.championat.com/football/news-1339335-van-der-vart-poluchil-nagradu-ot-uefa-za-100-matchej-sygrannykh-za-sbornuju.html Ван дер Варт получил награду от УЕФА за 100 матчей, сыгранных за Нидерланды]
  2. [www.fifa.com/worldfootball/clubfootball/news/newsid=823743.html Atletico make Van der Vaart bid]
  3. [www.championat.ru/football/news-129498.html «Реал» подтвердил приобретение ван дер Варта]. Чемпионат.ру. 4 августа 2008
  4. [www.realbetisbalompie.es/es/noticias/actualidad/4839/van-der-vaart-es-un-gran-club-y-tengo-muchas-ganas Van der Vaart: «Es un gran Club y tengo muchas ganas de empezar».] (исп.). realbetisbalompie.es. Проверено 25 апреля 2024.
  5. Суперкубок Нидерландов, Суперкубок Испании и Кубок Интертото
  6. [www.lifesports.ru/news/48316 Сильвия, супруга ван дер Варта, с футбольным мячом ]
  7. [www.championat.com/football/news-1039091-van-der-vart-ja-neplokho-igraju-v-darts.html Ван дер Варт: я неплохо играю в дартс]

Ссылки

  • [www.rafaelvdvaart.nl/ Официальный сайт]  (англ.)  (нем.)  (нид.)
  • [www.footballdatabase.com/index.php?page=player&Id=16 Профиль и статистика на сайте FootballDatabase.com]  (англ.)
  • [www.voetbalstats.nl/spelernedxi.php?persid=667 Статистика на сайте «Voetbalstats.nl»]  (нид.)
  • [www.transfermarkt.de/rafael-van-der-vaart/leistungsdaten/spieler/4192/plus/?saison=ges Статистика на transfermarkt.de]


Отрывок, характеризующий Ван дер Варт, Рафаэл

– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.