Варавва, Иван Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Варавва
Имя при рождении:

Варавва
Иван Фёдорович

Дата рождения:

5 февраля 1925(1925-02-05)

Место рождения:

Северо-Кавказский край, СССР

Дата смерти:

13 апреля 2005(2005-04-13) (80 лет)

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Род деятельности:

поэт, драматург, журналист, сценарист

Язык произведений:

русский, кубанский диалект

Премии:

Награды:
[if-varavva.narod.ru/ Сайт памяти Ивана Вараввы]

Ива́н Фёдорович Вара́вва (5 февраля 1925 — 13 апреля 2005) — русский советский поэт, участник Великой Отечественной войны. Герой Труда Кубани (2005).





Биография

Родился в селе Новобатайск Северо-Кавказского края, ныне Ростовской области в семье кубанских казаков, переселенцев с Кубани. В 1932 году семья вернулась на Кубань, переехав сначала в Краснодар, а затем в станицу Староминскую.

В 1942 году со школьной скамьи Иван Варрава ушёл на фронт. Принимал участие в Битве за Кавказ. Получил ранение и тяжёлую контузию. После излечения освобождал Варшаву, брал Берлин. Оставил стихотворную подпись на стене поверженного Рейхстага.

После войны жил в Киеве, учился на заочном отделении Киевского государственного университета им. Тараса Шевченко.

Первые стихи Вараввы были опубликованы в 1944 году в армейской печати. В 1948 году Варрава познакомился с Александром Твардовским, прочитав в ответ на «Я убит подо Ржевом» своё стихотворение «Под Бреслау, за Одер-рекою». Стихотворения молодого поэта также высоко оценил знаменитый украинский поэт Владимир Сосюра. По их рекомендации в 1950 году из Киевского государственного университета им. Тараса Шевченко Варрава был переведён в Литературный институт; учился вместе с Константином Ваншенкиным, Евгением Винокуровым, Сергеем Орловым, Борисом Балтером. В 1951 году Твардовский публикует подборку стихотворений Варравы в «Новом мире». В 1953 году Варрава окончил институт. В 1954 году вышел первый сборник его стихов «Ветер с Кубани». В этом же году Иван Варрава был принят в Союз писателей СССР. Затем выходят сборники «На старых кордонах», «Кубанское лето», «Звезды в тополях», «Девушка и солнце», «Золотая бандура».

С 1956 по март 1958 года Варрава работал референтом-специалистом Главного управления по производству фильмов Министерства культуры СССР в Москве. В конце 1950-х годов окончил Высшие сценарные курсы, сблизившись с А. П. Довженко, в мастерской которого учился. Написал сценарий фильма «Аргонавты», основанный на версии, что аргонавты плыли не в Колхиду, а в город Эйю, расположенный в северном Причерноморье. Фильм хотел поставить Александр Птушко, однако эта идея так и не воплотилась в жизнь. Также Варавве настойчиво предлагали принять участие в кинопробах на роль Афанасия Никитина в фильме «Хождение за три моря».

Затем Иван Варрава возвращается на Кубань. Пишет для детей. В 1960-х годах выходит его сказка «Как гостила у Дракона царь-красавица Бобровна».

При участии Вараввы был создан альманах «Кубань» и возрождён Кубанский казачий хор.

Варрава собирал кубанские казачьи песни. В 1966 году выпустил сборник «Песни казаков Кубани», включив в него в том числе и песню «Ще й не вмэрла Украина». За это подвергся жёсткой критике властей.

Впоследствии Варрава выпустил сборники стихов «Казачий край», «Огонь горицвета», «Молодость сабли», «Пшеничный прибой», «Песня гайды», «Цветы и звёзды», «Соколиная степь», «Казачий шлях», «Бежит река Кубанушка», «Ехал казаченьки», «Песня любви», «Орлиные стаи», «Отцовская хата». Обращается к драматургии, пишет на старокубанском наречии комедию «Хорош дом — да морока в нём», а также стихотворную пьесу «Конфуз на ярмарке».

В 19711974 — ответственный секретарь Краснодарской краевой писательской организации. С 1980-х годов состоит членом редколлегии альманаха «Кубань» и общественного совета литературно-исторического журнала «Родная Кубань».

После развала СССР и образования Союза писателей России и Союза российских писателей Варавва вошёл в первый из них. Поддержал появление «Думок Степана Хуторского», направленных против ельцинских реформ, автором которых был известный кубанский журналист и писатель Пётр Придиус. Продолжает писать стихи. В 1994 году выпускает книгу «Всадники вьюги», в 1995 году она по конкурсному отбору поступила в фонд библиотеки конгресса США и была включена в её каталог. Затем в издательстве «Советская Кубань» выходят его сборники «Казачий кобзарь», «Гомон дикого поля», «Пожары Отечества», включившие в себя как избранные старые, так и новые произведения. В эти годы им была создана поэма «Посольский кортеж (Джиованни Карпини)» и многочисленные стихотворения, вошедшие в циклы «Я взращен казачьей станицей», «Зурна Кавказа», «Цветы за океаном», «Казак на Балканах», «Славянство» и другие[1]. Последний сборник «Кольчуга Святослава» вышел уже после его смерти.

В 20002001 годах И. Варрава был заместителем главного редактора альманаха «Кубань». В 2004 году выдвигался на Государственную премию России.

Пётр Придиус пишет, что когда он был в 2000 году на II Всемирном конгрессе русской прессы в Нью-Йорке и встретил там Виктора Урина, тот попросил передать поклон поэтам-фронтовикам Ивану Варавве и Крониду Обойщикову[2].

Современники называли Варавву «казачий Пушкин»[3] и «казачий Кобзарь».

На стихи Вараввы написаны десятки песен композиторами Григорием Пономаренко, Борисом Александровым, Виктором Захарченко, Григорием Плотниченко, Виктором Пономарёвым, Василием Волченко и другими.

Иван Варрава избирался депутатом Краснодарского краевого совета нескольких созывов.

Интересные факты

Награды, премии, почётные звания

Память

  • Имя Ивана Вараввы было присвоено Краснодарской краевой юношеской библиотеке.

Библиография

  • Ветер с Кубани. Лирика. — М.: Советский писатель, 1954. — 95 с. — 10 000 экз.
  • Кубанское лето. Лирика. — М.: Советский писатель, 1959. — 123 с. — 5000 экз.
  • Золотая бандура. Стихи. — М.: Советская Россия, 1964. — 64 с. — (Поэтическая Россия). — 4000 экз.
  • Песни казаков Кубани. Запись текстов и подготовка к печати И. Ф. Вараввы. [Предисл. В. Сидельникова]. — Краснодар: Кн. изд-во, 1966. — 326 с. — 5000 экз.
  • Песня гайды. Стихи. — М.: Советский писатель, 1973. — 94 с. — 10 000 экз.
  • Молодость сабли. Стихи. [Ил.: Л. Д. Борзых]. — М.: Воениздат, 1974. — 244 с. — 5000 экз.
  • Казачий шлях: Кн. стихов. — М.: Современник, 1979. — 126 с. — (Новинки «Современника»). — 20 000 экз.
  • Соколиная степь. [Вступ. статья Н. Доризо; худож. В. Бондарев]. — М.: Советская Россия, 1979. — 191 с. — (Кн. стихов). — 20 000 экз. — ISBN 5-268-00792-0.
  • Ехали казаченьки: Стихотворения. [Худож В. Воробьёв]. — М.: Молодая гвардия, 1983. — 79 с. — 20 000 экз.
  • Песня любви: Стихи и песни. [Предисл В. Фирсова; худож. М. В. Демочко]. — Краснодар: Кн. изд-во, 1984. — 208 с. — (Новинки «Современника»). — 6000 экз.
  • Орлиные стаи: Стихотворения и песни. [Худож. Б. Лавров]. — М.: Современник, 1985. — 175 с. — 20 000 экз.
  • Отцовская хата: Стихотворения, песни Комедия. [Вступ. ст. И. Стаднюка; худож М. В. Демочко]. — Краснодар: Кн. изд-во, 1989. — 220 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7561-0130-6.
  • Казачья бандура: Думы, песни и легенды кубанских казаков. — Краснодар: Кубанская Казачья Рада, 1992.
  • Казачий кобзарь: [Сб поэзии]. — Краснодар: Советская Кубань, 1997. — 543 с. — ISBN 5-7221-0136-2.
  • Гомон дикого поля: Стихотворения и поэмы. — Краснодар: Советская Кубань, 2000. — 608 с.
  • Пожары Отечества: Стихотворения и поэмы. — Краснодар: Советская Кубань, 2001.
  • Кольчуга Святослава: Стихотворения и поэмы. — Краснодар: ОАО «Советская Кубань», 2006.

Напишите отзыв о статье "Варавва, Иван Фёдорович"

Литература

  • Огрызко В. В. Русские писатели. Современная эпоха. — М.: Литературная Россия, 2004. — 552 с.

Примечания

  1. [if-varavva.narod.ru/index.files/page0005.htm Список публикаций и сборников // Памяти Ивана Вараввы посвящается…]
  2. Придиус П. Е. Русская Америка // Придиус П. Е. Просто русские… — Краснодар: Периодика Кубани, 2002. — С. 345—346. — 432 с. — 1000 экз. — ISBN 5-331-00013-4.
  3. [www.ki-gazeta.ru/news/society/nash_kazachiy_pushkin/ Наш «казачий Пушкин»] // Краснодарские известия. — 5 февраля 2015.
  4. [www.rg.ru/2008/01/31/reg-kuban/filym.html Лубинец Е. Василий Лановой лепил образ своего офицера с кубанского поэта Ивана Вараввы] // Российская газета-Неделя — Кубань. — 31 января 2008.
  5. [podvignaroda.mil.ru/?n=1518997036 Запись о награждении]. ОБД «Подвиг Народа». Проверено 14 октября 2012. [www.webcitation.org/6BgfZGkDO Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].

Ссылки

  • [www.biblus.ru/Default.aspx?auth=1b396g3 Иван Фёдорович Варавва] в каталоге «Библус»
  • [www.krasnodar.ru/content/5/show/7594/ Варавва Иван Фёдорович] — Портал исполнительных органов государственной власти Краснодарского края
  • [krkrub.kubannet.ru/ Краснодарская краевая юношеская библиотека им. И. Ф. Вараввы]

Отрывок, характеризующий Варавва, Иван Фёдорович

«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.