Варварство
Ва́рварство (от греч. βάρβαρος — чужеземец, варвар). Греческое слово перешло в раннюю латынь (лат. barbaria), а из средневековой латыни — в европейские языки. Слово по своему происхождению является ономатопоэтическим, то есть звукоподражанием непонятному языку иноземцев.
Ва́рварство — понятие, введенное А. Фергюсоном (1723—1816), шотландским философом и обоснованное Л. Морганом (1818—1881), американским этнографом и социологом. Согласно этому определению, варварство — период первобытной истории, следующий за дикостью и предшествующий цивилизации. По Ф. Энгельсу, это период расцвета и разложения родового строя и становления классового общества. Начало периода характеризуется появлением гончарного производства, конец — изобретением письменности. Энгельс в своей работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства» отмечал условность периодизации Моргана.
В современной антропологии, археологии и истории приняты другие системы периодизации первобытной истории.
Ва́рварство — в переносном смысле — грубое, дикое, бескультурное, нецивилизованное поведение.
См. также
Напишите отзыв о статье "Варварство"
Литература
- Варварство — статья из Большой советской энциклопедии.
- Л. Морганом «Древнее общество», 1877; русский перевод, 2 изд., 1935
- Ф. Энгельс «Происхождение семьи, частной собственности и государства», в книге: Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 21, с. 28
Отрывок, характеризующий Варварство
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.
Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.