Варгас (штат Венесуэлы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Варгас
исп. Estado Vargas
Флаг
Страна

Венесуэла

Статус

Штат

Включает

1 муниципалитет

Административный центр

Ла-Гуайра

Дата образования

1998

Население (2011)

352 920 (1,3 %, 21-е место)

Плотность

235,91 чел./км² (5-е место)

Площадь

1 496 км²
(0,16 %, 22-е место)

Часовой пояс

UTC-04:30

Код ISO 3166-2

VE-X

[www.estadovargas.gov.ve Официальный сайт]
Координаты: 10°34′19″ с. ш. 66°52′48″ з. д. / 10.572° с. ш. 66.88° з. д. / 10.572; -66.88 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=10.572&mlon=-66.88&zoom=12 (O)] (Я)

Варгас (исп. el Estado Vargas) — один из 23 штатов Венесуэлы.

Административный центр штата — город Ла-Гуайра. Площадь штата составляет 1 496 км², население — 352 920 человек (2011).



Муниципалитеты штата

  • Варгас

См. также


Напишите отзыв о статье "Варгас (штат Венесуэлы)"

Отрывок, характеризующий Варгас (штат Венесуэлы)

Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.