Вардавар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вардавар
</td>
празднование Вардавара
Официально Վարդավառ
Значение Преображение Господне
Отмечается Армяне
Дата 98 день после Пасхи
Традиции Взаимное обливание водой
Связан с Пасхой, Пятидесятницей

Вардавар (арм. Վարդավառ) — армянский праздник в честь Преображения Господня. Отмечается через 14 недель после Пасхи. Известен своим обычаем взаимного обливания водой.





Этимология

Армянский филолог Гевонд Алишан связывает праздник с богиней Астхик.[1] В прошлом слово вардавар выводили из слова вард — роза и вар — яркий, объясняя это тем, что розами украшали золотой бюст Анаит, площади, улицы и фасады домов. Было и другое толкование, при котором слово вардавар выводили из слов вард и ор — день, т. е. день роз. Однако, Г. А. Капанцян (1940) выводит слово вардавар от хетт. ward — вода и хетт. arr — мыть (что в данном случае означало водополивание) и, следовательно, праздник связывается с культом воды, а связи с розой не имеет.[2] В дальнейшем К. В. Мелик-Пашаян (1963) подтверждает это положение.[3][4] Сукиас В. Паронян считает, что слово "Вардавар" имеет зороастрийский корень и состоит из авест. actra и арм. var, что означает горение и связанно с поклонением огню.[1] А. Е. Петросян (1987) связывает вторую часть названия с хетт. var — «гореть» (>арм. var).[5] Фндглян считает, что "вардавар" означет "водный путь" и соотносится с богиней Анаит.[1]

История и традиции праздника

По одной из версий, Вардавар связан с культом Астхик — богини любви, водной стихии и плодородия. Также Вардавар связывается с Анаит. Отсюда и традиционное обливание водой друг друга и установление букетов из алых или оранжевых цветов перед домом (или на крыше).

Согласно преданию Армянской Церкви, Григорий Просветитель назначил праздник Преображения на первый день армянского календаря — 1-е число месяца Навасард (11 августа). В этот день отмечался языческий праздник, и некоторые его элементы сохранились в обрядах народного празднования Преображения. Традициям обливать друг друга водой, выпускать голубей и т. д. Церковью было дано христианское толкование как воспоминание о Потопе и о голубице Ноя.

В VI веке католикос Мовсес II (574—604) включил праздник Преображения в пасхальный цикл и назначил его на 7-е воскресенье после Пятидесятницы. Таким образом, праздник стал переходящим и выпадает на период с 28 июня до 1 августа.[6]

В субботу перед Вардаваром Церковь вспоминает Ветхозаветный Кивот и отмечает праздник Новой Св. Церкви. Понедельник после Вардавара — день поминовения усопших.

В ряду армянских традиционных праздников, Вардавар — это самый большой летний праздник, один из самых любимых у армян. Особенно ярко этот день отмечается в деревнях.

Во время Вардавара ритуальное обливание водой переросло в шумную детскую игру в поливалки. Вардавар вообще в городской среде многими воспринимается как детский праздник, дети обычно так и говорят — «играть в Вардавар», то есть весело обливать себя и прохожих водой.[7]

Неоязычество

Год День
2020 19 июля
2019 28 июля
2018 01 июля
2017 23 июля
2016 03 июля
2015 12 июля
2014 27 июля
2013 07 июля
2012 15 июля
2011 31 июля
2010 11 июля

К празднику Вардавар неоязычники добавляют ряд реконструированных, по их мнению, ритуалов. Так, поскольку эпитетом богини Астхик является «Vardamatn» — Розовопалая, а одна из народных этимологий названия самого праздника связывает его с розой («вард»), роза становится важным атрибутом праздника: лепестками роз освящают ритуальную воду, розы букетами благословляются, освящаются и раздаются участникам. Каждый праздник начинается с ритуала возжжения ритуального огня, освящения воды, веток или плодов, чтения гимнов, восхваления богов. В разгар же лета во время Вардавара (примерно середина июля) в ритуал вводятся уже созревшие плоды абрикоса, которые также освящаются и раздаются участникам. Традиционно же во время Вардавара освящаются яблоки.[7]


Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Вардавар"

Примечания

  1. 1 2 3 Manukean Artak. [books.google.com/books?id=efEkAQAAIAAJ&q=intitle:%22The+Armenian+church+feasts%22+%22Fndglian%22&dq=intitle:%22The+Armenian+church+feasts%22+%22Fndglian%22&hl=ru&sa=X&ei=SudeVY6AOoufggTInYPoDw&ved=0CB8Q6AEwAA The Armenian church feasts]. — Nairi Publishings, 2000. — С. 91.
  2. Капанцян Г. А. Хеттские боги у армян. — Ереван: Издательство Государственного университета, 1940. — С. 39-40.
  3. Մելիք-Փաշայան Կ. Վ. Անահիտ դիցուհու պաշտամունքը. — Երևան: Հայկ.ՍՍՌ ԳԱ հրատարակչություն, 1963. — С. 129.
  4. Оганесян, А. Л. [hpj.asj-oa.am/1956/ Музыка в древней Армении] // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 1973. — № 2. — P. 71.
  5. Петросян А. Е. [lraber.asj-oa.am/4351/ Отражение индоевропейского корня *wel- в армянской мифологии] // Вестник общественных наук Арм. ССР. — 1987. — № 1. — С. 56-70. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-8117&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-8117].
  6. [www.qahana.am/?ln=ru&page=holidays&date=27.07.2014 Праздники | Qahana.am]
  7. 1 2 Антонян Ю. Ю. [cyberleninka.ru/article/n/vossozdanie-religii-neoyazychestvo-v-armenii "Воссоздание" религии: неоязычество в Армении] // Laboratorium. — 2010. — № 1. — С. 122-124.

Литература

  • Е. Т.- А. Праздник Преображения господня у армян (Вардавар) // Кавказ. — Тифлис, 1888. — № 201.
  • «Вардавар» и «Мерелоц» // Тифлисский листок. — Тифлис, 1889. — № 162.
  • Taqizadeh S. H. [rbedrosian.com/Folklore3/Taqizadeh_1940_Festivals.pdf The Iranian Festivals Adopted by the Christians and Condemned by the Jews] // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. — University of London, 1940. — Vol. 10, № 3. — P. 632-653.
  • Russell James R. The Etymology of Armenian Vardavar // Annual of Armenian Linguistics. — Cleveland, 1992. — Vol. 13. — P. 63–69.
  • Ստեփանյան, Գոհար [hpj.asj-oa.am/3718/ Համբարձում-Վարդավառ. ընդհանրություններ և առանձնահատկություններ] // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 2005. — № 3. — P. 193-207. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0135-0536&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0135-0536].
  • Devrikyan, Vardan. Transfiguration and the feast of Vardavar. — Yerevan: Magalat, 2006. — 57 с. — ISBN 9993067156.
  • Բարթիկյան, Հրաչ [hpj.asj-oa.am/2631/ Վարդավառը հունական պարբերականներում] // Պատմա-բանասիրական հանդես. — 2009. — № 1. — P. 211-222. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0135-0536&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0135-0536].
  • Ohanyan H. The Feast of Transfiguration and the celebration of Vardavar // [www.ww.w.acyo-wd.org/assets/publications/pdf/2015/04/WATER-AS-A-SYMBOL-OF-SPIRITUAL-REBIRTH1-Copy.pdf Water as a symbol of spiritual rebirth in the Armenian apostolic orthodox holy church.]. — Burbank, 2015. — P. 63-68.


Отрывок, характеризующий Вардавар


В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.