Варданян, Вардан Наапетович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вардан Наапетович Варданян
арм. Վարդան Վարդանյան
Министр градостроительства Армении
Дата рождения:

29 ноября 1955(1955-11-29) (68 лет)

Место рождения:

Ереван, Армянская ССР

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Варда́н Наапе́тович Варданя́н (арм. Վարդան Վարդանյան, 29 ноября 1955, Ереван) — политический и государственный деятель Армении, с 8 июня 2007 года министр градостроительства.



Биография

  • 19761982Армянский сельскохозяйственный институт.
  • 19731975Ереванский релейный завод — слесарь.
  • 19761978 — завод «Пожтехника» Ереванского добровольного пожарного общества — электрик.
  • 19791981Абовянский завод «Сириус» — экономист-нормировщик.
  • 19811983 — инструктор орготдела исполнительного комитета Котайкского районного совета.
  • 19831991 — директор Аринджского совхоза Котайкского района.
  • 19911995 — первый заместитель председателя Котайкского районного совета.
  • 19961998 — директор д/п №2 водоканала Ереванской мэрии.
  • 19982003 — первый заместитель генерального директора Ереванского аэропорта «Звартноц».
  • 20032007 — советник губернатора Котайкской области.
  • С июня 2007-2012 — министр градостроительства Республики Армения.

Напишите отзыв о статье "Варданян, Вардан Наапетович"

Ссылки

  • [www.a1plus.am/amu/?page=issue&iid=50297 Биография]
Предшественник:
Арам Х.Арутюнян
Министр градостроительства Армении
Июнь 2007 —31 мая 2012
Преемник:
Самвел Тадевосян

Отрывок, характеризующий Варданян, Вардан Наапетович

И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.