Варенский район
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус | ||
Входит в | ||
Включает |
8 староств | |
Административный центр | ||
Крупнейшие города | ||
Население (2011) | ||
Плотность | ||
Национальный состав |
литовцы (90,7 %) | |
Конфессиональный состав |
католики (94,8 %) | |
Площадь | ||
Часовой пояс | ||
[www.varena.lt Официальный сайт] | ||
Примечания: Варенский район на карте Литвы |
Варе́нский райо́н[3] (Варенское районное самоуправление; лит. Varėnos rajono savivaldybė) — муниципальное образование в Алитусском уезде на юге Литвы.
Самый большой по площади и самый лесной район в Литве. Площадь 2 218 км². Из них 67 % занимают леса, 22, 6 % сельскохозяйственные угодья, 2, 4 % промышленные предприятия и дороги, 2, 2 % водоёмы, 1, 2 % города и посёлки, 5, 9 % площади другого назначения.
Население
Распределение населения
По местожительству:
- Городское — 6174 (34,83 %)
- Сельское — 20292 (75,27 %)
По половому признаку:
- Мужчины — 14947 (48,00 %)
- Женщины — 16190 (52,00 %)
По вероисповеданию:
- Католики — 28651 (94,75 %)
- Атеисты — 1146 (3,79 %)
- Православные — 349 (1,15 %)
- Другие — менее 0,5 %
По национальности (на 2011 год[4]):
- Литовцы — 22967 (90,50 %)
- Поляки — 1612 (6,35 %)
- Русские — 307 (1,2 %)
- Белорусы — 237 (0,93 %)
- Другие — менее 0,99 %
Административное деление
- Валькининкское (Валькининку) (лит. Valkininkų seniūnija),
- Варенское (Варенос) (лит. Varėnos seniūnija),
- Виденю (лит. Vydenių seniūnija),
- Канявос (лит. Kaniavos seniūnija),
- Марцинконисское (Марцинконю) (лит. Marcinkonių seniūnija),
- Матуйзу (лит. Matuizų seniūnija),
- Меркинес (лит. Merkinės seniūnija),
- Якену (лит. Jakėnų seniūnija).
Напишите отзыв о статье "Варенский район"
Примечания
- ↑ 1 2 3 Самоуправления Литвы
- ↑ 1 2 3 [www.stat.gov.lt/en/catalog/download_release/?id=3741&download=1&doc=1968 Lithuania Demographic Yearbook (2010)] stat.gov.lt
- ↑ СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1987 года / Составлен и подготовлен к печати: Дударев В. А., Евсеева Н. А. Редактор: И. Каманина. — Москва: «Известия Советов народных депутатов СССР», 1987. — 671 с. — 103 800 экз.
- ↑ [web.archive.org/web/20121113152220/www.stat.gov.lt/lt/pages/view/?id=2630 2011 m. gyventojų ir būstų surašymas] (лит.)
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Варенский район
- [www.varena.lt/ru/index.php Самоуправление Варенского района]
|
|
Это заготовка статьи по географии Литвы. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Варенский район
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.