Варкаус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Варкаус
фин. Varkaus
Страна
Финляндия
Ляни
Восточная Финляндия
Провинция
Координаты
Мэр
Ханну Цупари
Площадь
524,49 км²
Официальный язык
Население
22 587 человек (2012)
Плотность
58,51 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.varkaus.fi kaus.fi]
 (фин.) (швед.) (нем.) (рус.)</div>

Варкаус (фин. Varkaus) — промышленный город и муниципалитет на востоке центральной части Финляндии, в провинции Северное Саво. Площадь муниципалитета составляет 524,55 км², из которой 138,47 км² занимает водная поверхность[1].





Население

Население муниципалитета по данным на 2014 год составляет 23 569 человек[2]. Плотность населения — 44,9 чел/км². Официальный язык — финский, является родным для 98,2 % населения. 0,2 % населения считает родным шведский язык и 1,6 % — другие языки. Доля лиц в возрасте младше 15 лет составляет 14,8 %; лиц старше 65 лет — 20,5 %.

История и география

Варкаус располагается на перешейке озера Саймаа., а одноименный канал проходит через сам город. Он также сыграл важную роль во время гражданской войны в Финляндии: в 1918 году город был захвачен Красной Армией, но благодаря своему изолированному местоположению в сельскохозяйственной местности вскоре он перешел к Белой Гвардии. Варкаус был признан торговым городом в 1929 году с появлением целлюлозного комбината A. Альстрома и получил свой устав в 1962 году. Он является популярным местом отдыха для многих финнов, которые путешествуют по системе озер Саймаа.

Название varkaus переводится с финского как «кража», но это не имеет отношения к городу. В старом финском языке такое же слово означало перешеек и этот город действительно расположен в озёрном районе.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3730 дней]

Экономика

В Варкаусе располагается мощное лесопромышленное подразделение компании Stora Enso Oy. На этом комбинате представлены лесопильное, целлюлозное и бумажное производства, обеспечивающие работой напрямую около 450 человек, а косвенно – еще около 1500 человек. В результате опыта, накопленного в сфере металлообработки и котельного производства, в регионе в сфере энергетической промышленности создан кластер международного класса, обеспечивающий работой около 2000 человек.

Главными в данном сегменте являются международные компании, котирующиеся на фондовой бирже – американская Foster Wheeler Oy и австрийская [www.andritz.com/ Andritz Oy]. В Варкаусе в этих компаниях работает в общей сложности более 700 специалистов с высшим образованием. Кроме них, в регионе работает в общей сложности около 40 предприятий данной отрасли. Типичным для этих предприятий является экспорт высокотехнологичных проектов, включающих в себя также конкретные изделия металлообрабатывающей промышленности, которые производятся в городе. Проекты экспортируются в основном в Юго-Восточную Азию и Европу.

Кроме вышеупомянутых отраслей, в данном регионе широко представлены деревообработка, энергетика, автоматизация и машиностроение. Об этом свидетельствуют более 1000 инженерных рабочих мест региона. Особо важной станет экологическая ТЭЦ, пуск которой намечен в ближайшие годы, и которая будет обслуживать всю Восточную Финляндию.

Основные достопримечательности

  • Мост Komminselän Silta
  • Центр искусств Väinölä
  • Обсерватория Härkämäki
  • Горнолыжный центр Vattuvuori
  • Канал Taipale
  • Культурно-историческом музей Varkaus
  • Музей механической музыки
  • Наблюдательная площадка «Sateenkaari» на водонапорной башне Torni

Известные уроженцы и жители

Города-побратимы

Варкаус является побратимом с городами:

Галерея

Напишите отзыв о статье "Варкаус"

Примечания

  1. [www.maanmittauslaitos.fi/sites/default/files/pinta_alat_kunnittain_01012010.pdf Maanmittauslaitos (finnisches Vermessungsamt): Suomen pinta-alat kunnittain 1. Januar 2010]
  2. [vrk.fi/default.aspx?docid=6798&site=3&id=0 «VÄESTÖTIETOJÄRJESTELMÄ REKISTERITILANNE 30.09.2012»]

Ссылки

  • [www.varkaus.fi Официальный сайт города]
  • [www.varkaudenseurakunta.fi/ Официальный сайт муниципалитета]
  • [nextseat.ru/varkaus Город Варкаус] (рус.)


Отрывок, характеризующий Варкаус


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Варкаус&oldid=74820101»