Вармердам, Алекс ван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алекс ван Вармердам
Alex van Warmerdam
Имя при рождении:

Alexander Lucas Maria van Warmerdam[1]

Дата рождения:

14 августа 1952(1952-08-14) (71 год)

Место рождения:

Харлем, Нидерланды

Гражданство:

Нидерланды

Профессия:

кинорежиссёр, актёр, сценарист, продюсер и композитор

Карьера:

c конца 1970-х по настоящее

Направление:

Артхаус

Награды:

Приз ФИПРЕССИ Венецианского кинофестиваля (1986) и др.[2]

Алекс ван Вармердам (нидерл. Alex van Warmerdam, родился 14 августа 1952 года в Харлеме, Нидерланды) — нидерландский кинорежиссёр, актёр, сценарист, продюсер и композитор. Был автором сценария и актёром практически во всех своих фильмах. Также он исполняет роли в большинстве своих фильмов и, как правило, главных героев. Лауреат премии ФИПРЕССИ Венецианского кинофестиваля 1996 года.





Биография

Алекс ван Вармердам был одним из основателей театральной труппы Hauser Orkater, которая позднее стала музыкально-театральной группой Hauser Orkater.В 1980 г. Алекс ван Вармердам вместе со своим братом Марком основал театральную труппу De Mexicaanse Hond («Мексиканский пес»). С этим названием театр выступает с 1989 г. Ван Вармердам поставил свой первый фильм «Абель» (Abel) в 1986 г, в котором исполнил главную роль. Также он сыграл и в большинстве других своих фильмов, в основном это были главные роли. Алекс ван Вармердам женат на голландской актрисе Аннет Мальэрб (Annet Malherbe), которая также снялась в большинстве фильмов режиссёра. Их сын Меес (Mees) — музыкант, который исполняет музыку на различных спектаклях театральной труппы De Mexicaanse Hond.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Вармердам, Алекс ван"

Примечания

  1. [www.imdb.com/name/nm0912334/bio Биография] на сайте imdb
  2. [www.imdb.com/name/nm0912334/bio Награды] на сайте imdb

Ссылки

  • Alex van Warmerdam (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.kinopoisk.ru/level/4/id_actor/378185 Алекс Ван Вармердам] на сайте КиноПоиск. Ru
  • [kinoart.ru/magazine/09-2004/names/varmardam0409/ Алекс Ван Вармердам на Московском кинофестивале]
  • [inoekino.ru/author.php?id=209 Алекс Ван Вармердам на сайте ИНОЕКИНО]
  • [www.kinozapiski.ru/article/84/ Алекс Ван Вармердам: синефильский проект}]
  • [sdart.ru/archives/4204 Алекс Ван Вармердам в проекте «Читки пьес современных голландских драматургов» на официальном сайте театра «Школа драматического искусства»]


Отрывок, характеризующий Вармердам, Алекс ван

– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.