Варумунгу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Языки варумунгу
Страны:

Австралия Австралия

Общее число говорящих:

200 (1983)

Классификация
Категория:

Австралийские языки

Семья пама-ньюнга

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

wrm

См. также: Проект:Лингвистика

Варумунгу (англ. Warramunga, Warumungu, Warumungic) — австралийский язык из пама-ньюнгской семьи. Число носителей составляет примерно 200 человек[1], проживающих в Северной территории Австралии. Традиционно этот язык включался в юго-западную группу пама-ньюнгской семьи, но Диксон классифицирует его как отдельную группу в рамках данной семьи[2].

Напишите отзыв о статье "Варумунгу"



Примечания

  1. www.ethnologue.com/show_language.asp?code=wrm языки варумунгу на сайте Ethnologue
  2. [www.ethnologue.com/show_lang_family.asp?code=wrm Ethnologue: Происхождение языков варумунгу] (Проверено 27 апреля 2011)

Литература

  • Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge: Cambridge University Press.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Варумунгу

Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.